Sentence examples of "протоколы" in Russian

<>
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. And that enables us to develop germination protocols.
В США ФРС выпускает протоколы своих заседаний 27-28 января. In the US, the Fed releases the meeting minutes of its Jan. 27-28 meeting.
В соответствии с этими положениями принимаются любые доказательства, включая признания, протоколы, показания свидетелей и улики. All forms of evidence are admissible under these provisions, including confessions, written reports, witnesses'testimony and exhibits.
Я хорошо изучил полицейские протоколы. I'm good with police records.
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной. The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Протоколы совещания включены в документ WGI10/5 от мая 2006 года. The minutes of the meeting are contained in WGI10/5 May 2006.
Протоколы по новым поправкам были подготовлены в проекте для того, чтобы при их утверждении аннулирование указанных гарантий было затруднено. Reports of new amendments being drafted in order to rescind these guarantees would be extremely disturbing if confirmed.
В полиции на вас имеются протоколы. On your police record, for instance.
Протоколы заградительного огня деактивированы для главной лаборатории. Fire suppression protocols have been deactivated For the main lab.
Протоколы заседания, которые выйдут 18 марта, должны быть интересными для участников рынка. The minutes of the meeting however, should make interesting reading when they are released on 18th of March.
Протоколы совещания включают документы, резюме обсуждения и доклад, содержащий рекомендации по вопросам, в отношении которых может быть достигнуто согласие. The proceedings of the meeting include the papers, a summary of the discussion and a report of recommendations, where agreement can be reached.
Протоколы суда, медицинские данные, электронная почта, фото. Court records, medical records, email, photos.
Протоколы, порты и конечные точки гибридного развертывания Hybrid deployment protocols, ports, and endpoints
Наконец, в пятницу Банк Японии выпустит протоколы своих заседаний 17-18 февраля. Finally on Friday, Bank of Japan releases the minutes of its Feb. 17-18 meeting.
протоколы испытаний для утверждения типа конструкции, описывающие результаты обследований и испытаний, проведенных в соответствии с положениями пункта 6.2.2.5.4.9. design type approval test reports, describing the results of examinations and tests carried out in accordance with 6.2.2.5.4.9.
Вот почему крайне важно, чтобы сенаторам было позволено изучить протоколы переговоров. That is why it is crucial for the Senators to review negotiating records.
Мне удалось обойти протоколы безопасности этих устройств. I managed to override the safety protocols on these devices.
К счастью, мы сохранили все предыдущие обсуждения и протоколы собраний в OneNote. Wisely, we saved all our previous discussions and meeting minutes in the OneNote Marketing Notebook.
протоколы испытаний для утверждения типа конструкции, описывающие результаты осмотров и испытаний, проведенных в соответствии с положениями пункта 6.2.5.6.4.9. design type approval test reports, describing the results of examinations and tests carried out in accordance with 6.2.5.6.4.9.
Адвокат нередко отсутствовал и подписывал протоколы следствия post factum и pro forma. The lawyer was often absent and signed the investigation records post factum and pro forma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.