Sentence examples of "протоколы" in Russian with translation "protocol"

<>
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. And that enables us to develop germination protocols.
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной. The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Протоколы заградительного огня деактивированы для главной лаборатории. Fire suppression protocols have been deactivated For the main lab.
Протоколы, порты и конечные точки гибридного развертывания Hybrid deployment protocols, ports, and endpoints
Мне удалось обойти протоколы безопасности этих устройств. I managed to override the safety protocols on these devices.
Основные протоколы для командования и управления ядерным арсеналом. Master protocols for the command and control of our nuclear arsenal.
Мы поддерживаем протоколы возобновляемой и невозобновляемой загрузки видео. We support a resumable and non-resumable video upload protocols.
Протоколы POP3 и IMAP4 имеют следующие преимущества и ограничения. The POP3 and IMAP4 protocols have the following benefits and limitations:
Мы изучили местную биоту, местные сельскохозяйственные технологии и протоколы. We studied the biota, the ancient biota, the current farming and the protocols.
Факультативные протоколы были подписаны, соответственно, 76 и 71 государством. The optional protocols had been signed by 76 and 71 States, respectively.
Отключите старые протоколы беспроводной связи в точке беспроводного доступа Disable older wireless protocols on your wireless access point
Разверните узел Серверы, затем разверните сервер Exchange, Протоколы и SMTP. Expand Servers, expand an Exchange server, expand Protocols, and then expand SMTP.
Итак, "Протоколы старейшин Зиона" подтвердили то, что японцы уже подозревали: So The Protocols of the Elders of Zion confirmed what the Japanese already suspected;
Нам необходимо соглашение, которое бы расширило, углубило и укрепило Киотские протоколы. We need a deal that will extend, deepen, and strengthen the Kyoto Protocols.
В разделе Обработчики установите флажок Не разрешать никаким сайтам обрабатывать протоколы. Under Handlers, select Do not allow any site to handle protocols.
Пожалуй, самым известным подложным документом такого рода были “Протоколы Сионских мудрецов”. Perhaps the most famous such forgery was The Protocols of the Elders of Zion.
Вам нужно обновить протоколы безопасности с вашими айтишниками, предупредить всех клиентов. You'll need to update your security protocols with your I T guys, alert all your clients.
В предыдущих версиях Exchange многие протоколы клиентского доступа требовали сходства сеансов. In previous versions of Exchange, many of the Client Access protocols required session affinity.
IP-УАТС также преобразовывает протоколы коммутации каналов в протокол коммутации данных. IP PBXs also convert circuit-switched protocols to a data-switched protocol.
Мы также заключили Соглашение о гарантиях с МАГАТЭ, включая Дополнительные протоколы. We have also concluded a Safeguards Agreement with the IAEA, including the Additional Protocols.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.