Verwendungsbeispiele von "профицит" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Политика и внешнеторговый профицит Германии The Politics of Germany’s External Surplus
Счет текущих операций страны сохраняет профицит. Their current account has a surplus.
Она имела финансовый профицит до кризиса; It had a fiscal surplus before the crisis;
Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность. The surplus has surged for one reason: prudence.
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. the higher the interest rates, the bigger the required surplus.
Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит. This typically happens when the government runs a primary surplus.
При обратной ситуации (баланс положителен) имеет место профицит. If the reverse is true (a positive balance), it is said to have a 'trade surplus'.
Как дефицит и профицит торгового баланса влияют на экономику? How does a trade deficit or surplus affect an economy?
Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит. More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well.
Профицит в одной части Европы означает дефицит в другой. A surplus in one part of Europe means a deficit in another.
Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез. By mid-2002, those projected surpluses had vanished.
Профицит торгового баланса вырос до 7,4% от ВВП. The trade surplus rose to 7.4% of GDP.
В результате, общий торговый профицит еврозоны стал сейчас весьма существенным. As a result, the total eurozone trade surplus is now massive.
В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей. In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire.
Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами. Surpluses are applied to repaying debt, and borrowing finances deficits.
Это говорит о том, что в течение ближайших лет ожидается профицит бюджета. It means that the fund can look forward to several years of surpluses.
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета. Spain, Ireland, and many other distressed countries ran budget surpluses before the crisis.
Текущий профицит помог им накопить валютные резервы, которые служат своего рода гарантией. Running surpluses has helped them accumulate foreign-exchange reserves, which serve as a form of insurance.
Каждый год, начиная с 1993-го, страна фиксировала профицит счёта текущих операций. The country has run a current-account surplus every year since 1993.
По мере уменьшения уровня национальных сбережений стал уменьшаться и профицит текущего счета. As the national saving rate has come down, so has the current-account surplus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!