Ejemplos del uso de "проходить игру" en ruso

<>
Он встал, чтобы видеть игру лучше. He stood up so as to see the game better.
С 10 по 12 сентября в Благовещенске будет проходить фестиваль любительского кино "КинАмур" в рамках "Амурской осени". KinAmur, a festival of amateur film, will run from September 10-12, in Blagoveshchensk, as a part of the Amur Fall festival.
У меня есть два билета на игру. I have two tickets for the game.
Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты. I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer.
Теперь начинаем игру. Now let's begin the game.
Проще говоря, речь о том, что европейское законодательство утверждает, каким образом должны проходить государственные закупки, далее следует национальное законодательство и потом также применение на практике. Simply put, this is about how European legislation governs the handling of public contracts, followed by individual state legislations and then the actual practice itself.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет? Prostate cancer screening: take the test or not?
Расскажи мне, как играть в эту игру. Tell me how to play the game.
В соответствии с пожеланиями военных, рассмотрение оборонного бюджета будет проходить не в Парламенте, а в Национальном совете обороны. In accordance with the wishes of the military, the Defence budget review will be not submitted to Parliament, but to a National Defence Council.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. We had to call off the game because of the rain.
Само голосование будет проходить до конца февраля 2013 года", - сказал Нагер. The actual voting will then take place until the end of February 2013," informed Nacher.
Мы играли в эту игру по новым правилам. We played the game in accordance with the new rules.
Но важно также проконсультироваться со своим врачом, чтобы определить, нужно или нет проходить этот тест. But the important thing is to have a discussion with your doctor to determine whether or not to take it.
В эту игру могут играть маленькие дети. This game can be played by young children.
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям. The amateur film competition will have several categories.
Возможно, игру отменят. The game will probably be canceled.
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест. Therefore I recommend taking the test.
Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили. The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
Все чаще мы с точностью определяем критерии для принятия решения о том, кто должен или не должен проходить курс лечения. More and more, specific criteria are being determined in order to decide who should or should not be treated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.