Sentence examples of "прочёл" in Russian

<>
Я прочёл полностью энциклопедию "Британника". I've read every page of the Encyclopaedia Britannica.
Я не все книги прочёл. I have not read all the books.
Я прочёл твой профиль в "Wallflower". I read your wallflower profile.
Я прочёл все книги в библиотеке. I have read every book in the library.
Я прочёл об этом в газете. I read it in the paper.
Я прочёл эту книгу за три дня. It took me three days to read this book.
Я хочу, чтобы ты прочёл эту книгу. I want you to read this book.
Я ни разу не прочёл это вслух. I never read it out loud.
Я только что прочёл (прочла) «Грозовой перевал». I just finished reading Wuthering Heights.
В отпуске я прочёл все труды Милтона. In the vacation, I read the entire works of Milton.
Ты, очевидно, не прочёл дополнение к контракту. You obviously haven't read the addendum in the contract.
Он по-любому ещё и сценарий не прочёл. The guy probably hasn't even read the script yet.
Если ты прочёл "ТВ-гид", телевизор тебе не нужен. If you read the TV Guide, you don't need a TV.
Значит, он прочёл книгу и решил, что его похитил Невидимка. Okay, so, he read the book and decided he was taken by the Invisible Man.
2 года назад он прочёл о том, как мы раскрыли дело "Глушителя". He read about our work on the Silencer case two years ago.
Для начала, я прочёл несколько версий и выписал каждый закон, какой смог найти. Then I went down and I read several versions, and I wrote down every single law that I could find.
И когда я прочёл его, это было одним из самых вдохновенных моментов моей жизни. And when I read it it was one of the most uplifting moments of my life.
Я прочёл его от первой до последней буквы, Донна, и здесь нет никаких разгадок. I've read this from cover to cover, Donna, and there are no solutions here.
Оно базировалось на том, что я прочёл очень давно у одного раввина по имени Хайман Шацтел. And it focuses on something I read long ago from a guy named Rabbi Hyman Schachtel.
так вот, если бы этот студент прочёл обычное сообщение, написанное кем-то, кому сейчас лет 20, Take those people and they read a very typical text written by a 20-year-old today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.