Sentence examples of "прямой билет" in Russian

<>
Жаль, что крутить с ним - прямой билет в город хищниц. Too bad hitting that would be a one-way ticket to cougar town.
К твоему сведению, это называется "ботаник с шиком", и Эшли сказала, что это прямой билет к сердцу Эрики. For your information, it's called nerd-chic, and Ashleigh said it's just the ticket to getting me a date with Erika.
Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет. It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. There is a direct flight from Tokyo to London.
Билет действителен до понедельника. The ticket is good through Monday.
Мой отец — работящий, прямой и скромный человек. My father is a hard-working, straightforward, and modest person.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки. Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Это распространяется также на товары, находящиеся с нами в прямой конкуренции. This also applies to products that are in direct competition with ours.
Том оплатил билет. Tom paid for the ticket.
Это прямой поезд? Is this a direct train?
Мне было сложно достать билет на его концерт. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Судебная экспертиза показала, что причиной катастрофы стала повышенная скорость захода на посадку, невыполнение экипажем стандартных процедур на посадке, а также непреднамеренный выход двигателей на повышенные обороты прямой тяги. The forensic investigation showed that the accident was caused by an accelerated landing approach, the failure of the crew to comply with standard landing procedures, as well as an unintentional forward thrust increase of the engines.
Сколько стоит билет в кино? How much does a cinema ticket cost?
"У него есть крупный конфликт интересов, когда речь идет об оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, потому что если любая из этих дочерей забеременеет, то у него будет прямой интерес в том, получат они отпуск или нет", - сказал г-н Палмер. "He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not," Mr Palmer said.
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Это прямой рейс? Is this a direct flight?
Билет сохраняет годность в течение трёх дней. The ticket holds good for three days.
Это прямой поезд на … ? Is this a direct train to … ?
Покажите ваш билет, пожалуйста. Please show your ticket.
сильный прямой удар drive
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.