Sentence examples of "прямые иностранные инвестиции" in Russian with translation "foreign direct investment"

<>
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции. Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
"Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении". Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.
Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции. Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment.
Прямые иностранные инвестиции находятся на «недопустимо низком уровне», заявил 21 марта президент. Foreign direct investment is at an “unacceptably low level,” the president said on March 21.
Между тем, внешние прямые иностранные инвестиции приносят, в среднем, по 20% в год. Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20% annually, on average.
Прямые иностранные инвестиции направляются прежде всего в сырьевой сектор, в частности в горнодобывающие отрасли. Foreign direct investment went mainly into the primary sector, particularly mining and minerals exploitation.
Официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и торговля являются главными локомотивами роста Африки. Official development assistance, foreign direct investment and trade are key engines for growth in Africa.
Это воздействие на прямые иностранные инвестиции выступает в качестве решающего фактора, связующего бедность и малярию. The effect on foreign direct investment stands out as a crucial factor linking poverty and malaria.
При финансировании процесса развития чрезвычайно важное значение имеют внешние ресурсы, в частности прямые иностранные инвестиции. External resources are vitally important in financing development, in particular foreign direct investment.
Прямые иностранные инвестиции, с другой стороны, являются гораздо более стабильными и основываются на внутренней основе. Foreign direct investment, on the other hand, is far more stable and driven by domestic fundamentals.
Ее делегация обеспокоена неравномерным распределением притока частного капитала, включая прямые иностранные инвестиции, в развивающиеся страны. Her delegation was concerned at the uneven distribution of private capital flows, including foreign direct investment to developing countries.
Получила также признание мысль о том, что для поощрения диверсификации экономики необходимы прямые иностранные инвестиции. It was also recognized that foreign direct investment was necessary in order to promote the diversification of the economy.
финансирование развития (включая конверсию долговых обязательств, прямые иностранные инвестиции (ПИИ), бегство капитала и мобилизацию внутренних ресурсов). Financing for development (including debt conversion, foreign direct investment (FDI), capital flight, and domestic resource mobilization).
По его мнению, прямые иностранные инвестиции, которые являются одним из каналов передачи технологий, подвергаются определенным ограничениям. In his opinion, foreign direct investment, which was a channel for technology, was subject to some limitations.
С 1988 года президент США может запретить прямые иностранные инвестиции, если они считаются угрозой национальной безопасности. Since 1988, the US president can prohibit foreign direct investment if it is seen as a threat to national security.
Для того чтобы эффективно бороться с нищетой, необходимы свободная и справедливая практика торговли и прямые иностранные инвестиции. In order to combat poverty effectively, free and fair trade practices and foreign direct investment were necessary.
Наконец, прямые иностранные инвестиции уменьшились в ожидании – среди прочего – большей ясности с реформами, которые собирается провести правительство. And foreign direct investment has declined, pending, among other things, greater clarification of the reforms that the government intends to pursue.
консультационные услуги: прямые иностранные инвестиции; торговля и переговоры в рамках Всемирной торговой организации и присоединение к ней; Advisory services: foreign direct investment; trade and World Trade Organization negotiations and accession;
Если посмотреть на прямые иностранные инвестиции, станет ясно, что Европа и Америка тесно связаны друг с другом. If one looks at foreign direct investment, it is clear that the two sides of the Atlantic are closely integrated.
Рассмотрение проекта итогового документа: Мобилизация международных ресурсов на цели развития (прямые иностранные инвестиции и потоки других частных ресурсов) Consideration of draft outcome document: Mobilizing international resources for development (foreign direct investment and other private flows)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.