Ejemplos del uso de "психопатов" en ruso

<>
Так появляются разные типы психопатов. You get different kinds of psychopaths.
Ты бы лучше взял интервью у корпоративных психопатов". You want to go and interview yourself some corporate psychopaths."
И тогда я осознал, что, учась выискивать психопатов, я сам стал немного психопатом. And then I realized that becoming a psychopath spotter had turned me a little bit psychopathic.
Так что, я думаю, вполне возможно, что в этом зале 30 или 40 психопатов. So I think there's a very good chance there's about 30 or 40 psychopaths in this room.
Помните, он совершил убийство как часть второго я, так что теперь ему придётся отдуваться сразу за двух психопатов. Remember, he's used to murdering as part of a team, so now he's doing the work of two psychopaths.
Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла». ISIS’s army of psychopaths and adventurers was launched as a “startup” by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran’s success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah.
Его врач сказал мне: "Если Вы хотите узнать больше о психопатах, Вы можете записаться на курс по выявлению психопатов, его ведёт Роберт Хаэр, автор перечня симптомов психопатии". And his clinician said to me, "If you want to know more about psychopaths, you can go on a psychopath spotting course run by Robert Hare who invented the psychopath checklist."
Он сказал: "Я не психопат. And he said, "I'm not a psychopath."
Я сказал: "Что Вы психопат". And I said, "A psychopath."
Один из ста обычных людей - психопат. One in a hundred regular people is a psychopath.
Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии. Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy.
Американские следователи описывали его как дружелюбного психопата. His American interrogators described him as an amicable psychopath.
Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами. Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers.
Я замужем за умственно больным азартным психопатом. I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath.
Он был психопатом, и они отослали его. He was a psychopath, so they sent him away.
Я ответил: "Ну, мне сказали, что ты психопат". I said, "Well they say that you're a psychopath."
Я не законченный психопат, хотя и очень похож. I am not a complete psychopath and we've really hit it off.
О да, Бэй Харбор Бутчер определенно, был психопатом. Oh, yes, the Bay Harbor Butcher was definitely a psychopath.
Всегда умиляет, когда психопат старается выглядеть соответствующе, не правда ли? Always nice when a psychopath grooms himself to look the part, don't you think?
Он был неизлечимым психопатом который совершил несколько убийств и изнасилований. He was an unredeemable psychopath who'd gone on several murder and rape sprees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.