Sentence examples of "птичий грипп" in Russian with translation "avian flu"

<>
И птичий грипп тоже не лучшая идея. And the Avian Flu is also not a good idea.
это было до того, как птичий грипп достиг Европы; It was before the avian flu had reached Europe.
Аналогично, мы также наблюдаем возникновение и распространение новых заболеваний, таких как СПИД, атипичная пневмония и птичий грипп. Similarly, we are also seeing the emergence and spread of new infectious diseases, such as AIDS, SARS, and avian flu.
Ко всем эти беспорядкам добавился птичий грипп, обнаруженный в северных провинциях, что ещё больше подрывает политическую стабильность. If all this turmoil weren't enough, the discovery of avian flu in the northern provinces further undermines political stability.
Для людей ВИЧ, эбола, западно-нильский вирус и птичий грипп являются лишь наиболее поздними в длинной цепи ВИЗ. For humans, HIV, Ebola, West Nile virus, and Avian flu are only the latest in a long line of EID's.
На этом фоне ученые обеспокоены недавним всплеском эпидемий таких заболеваний, как лихорадка Зика, вирус Эбола и птичий грипп. Against this background, scientists are concerned about the recent uptick in epidemics of diseases such as Zika, Ebola, and avian flu.
Кроме того, содержание большого количества животных в условиях ограниченного пространства способствует распространению инфекционных заболеваний, которые могут распространяться на людей, таких как птичий грипп. Moreover, keeping large concentrations of animals in confined spaces facilitates the proliferation of infectious diseases that can spread to humans, such as avian flu.
Птичий грипп – есть информация о случае заражения в Великобритании, и, учитывая также непрекращающиеся опасения в связи с вирусом Эбола, инвесторы будут по-прежнему на чеку на случай возможной пандемии. Avian flu – reports that a case has been found in the UK, along with on-going Ebola fears could keep investors on their guard for global pandemics.
Верхний пласт военной власти униполярен, на среднем пласте экономических отношений мир является мультиполярным, а на нижнем пласте – включая такие проблемы как глобальное изменение климата, незаконный оборот наркотиков, птичий грипп и терроризм – власть вообще распределена хаотично. The top board of military power is unipolar; but on the middle board of economic relations, the world is multipolar, and on the bottom board of transnational relations – comprising issues (such as like climate change, illegal drugs, Avian flu, and terrorism) – power is chaotically distributed.
Знаете, у нас с моими партнерами по Кляйнер Перкинз выстроилась сеть обширных связей, и когда мы начинаем видеть большую проблему или возможность, например, птичий грипп или персонализированная медицина, мы собираем команду из самых умных людей, каких мы только знаем. You know, my partners at Kleiner and I were compulsive networkers, and so when we see a big problem or an opportunity like avian flu or personalized medicine, we just get together the smartest people we know.
Например, Управление Верховного Комиссара ООН по делам беженцев помогает решать проблемы людей, вынужденных поменять свое место жительства, Международная продовольственная программа оказывает помощь голодающим детям и Всемирная организация здравоохранения снабжает критически важной информацией системы здравоохранения общества о таких пандемиях, как птичий грипп. For example, the UN High Commission for Refugees helps to alleviate the problems of displaced persons, the World Food Program provides assistance to malnourished children, and the World Health Organization supports the public health information systems that are crucial for dealing with threats from pandemics like avian flu.
В моей стране приоритетные направления включают борьбу с террористической угрозой и транснациональной преступностью; укрепление сотрудничества в борьбе с такими вызовами, как распространение оружия массового уничтожения, и в деле ядерного разоружения; обеспечение устойчивости развития и сохранения окружающей среды; активизацию усилий международного сообщества по предотвращению распространения инфекционных заболеваний, включая пандемию ВИЧ/СПИДа и птичий грипп, и ликвидацию их последствий. In the view of my country, priority areas include combating the scourge of terrorism and transnational crime; enhancing cooperation in meeting the challenges of the proliferation of weapons of mass destruction and those of nuclear disarmament; ensuring that development is sustainable and that the environment is protected; intensifying the international community's efforts to prevent, mitigate the effects of and eradicate communicable diseases, including the HIV/AIDS pandemic and avian flu.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа. Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
Так произошло в случае со СПИДом и птичьим гриппом. Such is the case with AIDS and avian flu.
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп. That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu.
Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель. It is thus hardly surprising that commentaries about avian flu often miss the mark.
Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом. Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu.
Большая часть вспышек птичьего гриппа за последние четыре года, как среди людей, так и домашних птиц, произошла в Индонезии. The vast majority of avian flu outbreaks in the past four years, in both humans and poultry, have occurred in Indonesia.
Его работа может помочь нам понять причины малярии, атипичной пневмонии, птичьего гриппа - и еще 60% повседневных вирусных инфекций, которые ранее оставались невыявленными. His work may help us understand malaria, SARS, avian flu - and the 60 percent of everyday viral infections that go undiagnosed.
В 2008 и 2009 годах эта целевая группа будет уделять особое внимание вопросам использования космических технологий для создания системы заблаговременного обнаружения птичьего гриппа. In 2008 and 2009, the Action Team on Public Health will focus its activities on using space technologies to establish a system for avian flu early warning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.