Sentence examples of "птичьего гриппа" in Russian with translation "bird flu"

<>
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.) (Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)
Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей. Worse, Indonesia is no longer providing the WHO with timely notification of bird flu outbreaks or human cases.
По данным Всемирной организации здравоохранения этой стране среди кур и людей распространились, по крайней мере, 53 видов птичьего гриппа H5N1. At least 53 types of H5N1 bird flu viruses have appeared in chickens and people there, according to the World Health Organization.
В конце 1997г. в Гонконге 18 человек заразились новой разновидностью гриппа птиц (или птичьего гриппа), которая возникла в популяции домашних кур; шестеро из заразившихся умерли. In late 1997, a new strain of avian influenza (also known as bird flu) originating from chickens infected 18 people in Hong Kong, of whom 6 died.
Недавно сенат США одобрил выделение денег в размере 8 миллиардов долларов на создание запасов вакцины и других медицинских препаратов, которые помогут предотвратить возможную эпидемию птичьего гриппа. Recently, the US Senate approved spending $8 billion to stockpile vaccines and other drugs to help prevent a possible bird flu epidemic.
Правительство Индонезии обвинила ученых NAMRU-2 во всем, начиная от извлечения прибыли из их "независимых вирусов", до производства птичьего гриппа H5N1 как части предполагаемой биологической военной схемы. Indonesia's government has accused NAMRU-2 scientists of everything from profiting from its "sovereign" viruses to manufacturing the H5N1 bird flu as part of an alleged biological warfare scheme.
В октябре 2005 года, оперативная группа ООН определила в качестве одной из основных причин эпидемии птичьего гриппа "методы индустриального выращивания, при которых на небольшом пространстве скапливается огромное количество животных." In October 2005, a United Nations task force identified as one of the root causes of the bird flu epidemic, "farming methods which crowd huge numbers of animals into small spaces."
Из ряда источников поступают веские доказательства того, что формы птичьего гриппа, циркулирующие в Индонезии, более опасны, чем в других местах, и что в нескольких случаях они могли напрямую передаться от одного человека другому. There is strong evidence from a variety of sources that forms of the bird flu virus circulating in Indonesia are more virulent than those elsewhere and that in a few cases they may have spread directly from one person to another.
6 ноября правительство Эритреи уведомило МООНЭЭ о том, что из-за «угрозы птичьего гриппа» оно запретило импорт и любые поставки мяса птицы или продукции птицеводства, предназначаемой для потребления Миссией по поддержанию мира в Эритрее. On 6 November, the Government of Eritrea notified UNMEE that, owing to “the threat of bird flu”, it had banned the importation and prohibited any supplies of poultry or poultry products intended for consumption by the peacekeeping Mission in Eritrea.
опыт Азии в области атипичной пневмонии, птичьего гриппа, H 1 N 1 и других болезней должен быть тщательно изучен - и для положительных, и для отрицательных уроков - в целях развития глобального консенсуса в борьбе с пандемиями. Asia's experience in dealing with SARS, bird flu, H1N1, and other diseases should be studied carefully - for both positive and negative lessons - with a view to developing a new global consensus on handling pandemics.
Здравоохранение: опыт Азии в области атипичной пневмонии, птичьего гриппа, H 1 N 1 и других болезней должен быть тщательно изучен ? и для положительных, и для отрицательных уроков ? в целях развития глобального консенсуса в борьбе с пандемиями. Health: Asia’s experience in dealing with SARS, bird flu, H1N1, and other diseases should be studied carefully – for both positive and negative lessons – with a view to developing a new global consensus on handling pandemics.
Кроме затачивания "орудий пролетарской диктатуры", через усиление Народной освободительной армии и Народной вооруженной полиции, они создали лабиринтообразную систему "заблаговременного предупреждения", чтобы следить за возможными угрозами, от крестьянских бунтов, городских волнений и птичьего гриппа, вплоть до притока Западных идей через Интернет. Apart from sharpening the "tools of the proletarian dictatorship" by strengthening the Peoples Liberation Army and the People's Armed Police, they have created a labyrinthine "advance warning" system to monitor threats ranging from peasant riots, urban unrest, and bird flu to the influx of Western ideas through the Internet.
Кто заплатит за птичий грипп? Who Pays for Bird Flu?
Горькая правда о птичьем гриппе Hard Truths about Bird Flu
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония. Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS.
Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1. Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1.
Больше мы не будем безликими ничтожествами, принёсшими птичий грипп в Куахог. No longer will we be just those faceless nobodies who brought the bird flu to Quahog.
Такой вид вирусной эволюции связан с новыми тяжелыми болезнями, как то птичий грипп, ВИЧ, лихорадка Эбола и атипичная пневмония. That kind of viral evolution is notoriously linked to severe emerging diseases like bird flu, HIV, Ebola fever and SARS.
Во время телефонного разговора с Путиным 5 июня Буш предложил четыре темы: птичий грипп, Дарфур, Иран и ядерный терроризм. In a phone call between the two leaders on June 5, Bush suggested four subjects — bird flu, Darfur, Iran, and nuclear terrorism.
"Птичий грипп" уже показал, что может передаваться от птицы к человеку и даже к кошкам. Это означает, что данный вирус может стать новым глобальным убийцей. Bird flu” has already shown that it can jump from fowl to humans, and now even to cats, which indicates that it might be the next global killer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.