Sentence examples of "публичного" in Russian

<>
Разграничение публичного и частного права Delineating public and private law
Я все еще работаю для Публичного театра. I still work for the Public Theater.
FBSDKProfile — надежный способ получать данные публичного профиля. FBSDKProfile - a robust way to fetch public profile data.
Нынешнее положение: Преподаватель публичного международного права, Бухарестский университет Present position: Professor of Public International Law, University of Bucharest
Магистр публичного международного права, Университет Монпелье, 1978 год Masters degree in public international law, University of Montpellier, 1978
1978 год Диплом публичного международного права, Лондонский университет 1978 Diploma in public international law, University of London
Д-р публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) in Public Law, University of Grenoble, France (1970)
Обеспечивает доступ к определенному набору элементов публичного профиля человека. Provides access to a subset of items that are part of a person's public profile.
Это попытка заткнуть рты русскоязычным украинцам, лишив их публичного голоса. Rather, they are aimed at stifling the public voice of Russian-speaking Ukrainians.
Растущий реализм внутреннего ? и публичного ? дискурса правительства имеет немаловажное значение. The growing realism of the government’s internal – and public – discourse is no small matter.
Это разрешение не предоставляет доступ к данным публичного профиля человека. This permission does not give access to a person's public profile data.
1966 год — степень доктора философии в области публичного права, Парижский университет 1966 Doctorat d'État in public law, University of Paris
Но прекращение споров всего лишь означает исчезновение аргумента из публичного порядка. But shutting down discussion simply means the disappearance of reason from public policy.
Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене. I met Mohyeldin before a recent public appearance in Manhattan.
Однако после появления видео, г-н Путин удостоил его публичного ответа. But after the clip appeared, Mr. Putin dignified it with a public response.
Это ассиметричный алгоритм шифрования, который подразумевает наличие публичного и секретного ключей. It is an asymmetric encryption algorithm that implies presence of a public and a private key.
Прежде чем запрашивать разрешение, используйте всю доступную информацию из публичного профиля. Use any available public profile information before asking for a permission.
Внизу понадобится надпись, ну, для тех, кто не видел публичного объявления. So, you'd have a little instruction below it, you know, for those who didn't see the public service announcements.
Степень доктора философии в области международного публичного права, Кембриджский университет, 1961 год. Public International Law, University of Cambridge, United Kingdom, 1961.
В некоторых из этих случаев вполне возможно задействованы законные цели публичного порядка. In some of these cases, legitimate public-policy objectives may well be involved.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.