Verwendungsbeispiele von "пузырей" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вот этим и займёмся, постройкой пузырей, или платформ. So that's what we'll do: we'll build bubbles or something, or platforms.
На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей. Another technology that we have used in patients actually involves bladders.
Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику. This should blunt the macroeconomic impact of bursting bubbles.
Одним из пионеров является, например, доктор Энтони Атала, он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек. So one of the pioneers, for example, is Dr. Anthony Atala, and he has been working on layering cells to create body parts - bladders, valves, kidneys.
Другими словами, финансовые рынки склонны к созданию «мыльных пузырей». In other words, financial markets are prone to produce bubbles.
Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях. The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders.
Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике? So is a Chinese bubble still possible?
Создание новых финансовых пузырей не является планом развития нашего правительства. Creating new bubbles is not our government’s idea of development.
Вот почему хорошая денежно-кредитная политика направлена на предотвращение возникновения пузырей. That is why good monetary policy aims to prevent bubbles from arising.
Но по-видимому, в некоторых местах есть большая вероятность появления пузырей. But some places appear a little more likely than others to give rise to bubbles.
Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью. But a tendency toward a bubble need not become a reality.
Фама, самый главный сторонник «гипотезы эффективного рынка», отрицает факт существования пузырей. Fama, the most important proponent of the “efficient markets hypothesis,” denies that bubbles exist.
Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей. Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles.
Регулирующие действия, введенные после финансового кризиса, в будущем могут снизить вероятность возникновения пузырей. Regulatory action since the financial crisis might diminish bubbles in the future.
Предотвратить образование "мыльных пузырей", конечно, невозможно, но можно сдерживать их в разумных пределах. Of course, it is impossible to prevent bubbles from forming, but it should be possible to keep them within tolerable bounds.
Но социальные инфекции в этих странах распространяются даже сильнее, чем в наших экономиках «пузырей». But social contagions took hold in these countries even more powerfully than they have in our “bubble” economies.
Китайские политики выразили серьезную озабоченность в связи с растущими рисками инфляции и пузырей недвижимости. Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
Тенденция реакции людей на увеличение цен всегда заключается в ожидании появления бумов и пузырей. The human tendency to react to price increases is always there waiting to generate booms and bubbles.
Большая часть мании, приведшая к экономике мыльных пузырей, была основана на использовании психологии инвесторов. Much of the mania that led to the bubble economy was based on exploiting investor psychology.
Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме. Frei Otto was starting to use foam bubble diagrams and foam bubble models to generate his Mannheim Concert Hall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!