Sentence examples of "пулями" in Russian

<>
На ней был бюстгальтер, стреляющий пулями. She had this brassiere that shot bullets.
Со свинцовыми пулями с белым налетом. With lead balls with white coating.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями. I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Наше рентгеновское исследование показывает, что сердце Гамильтона было повреждено пулями. Our admittance X-rays show that Hamilton's heart was damaged by the bullets.
И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями. And the students wanted to speak to the government, and police answered with bullets.
Через несколько часов ее изрешеченное пулями тело нашли в придорожных кустах. Hours later, her bullet-ridden body was found in a clump of woods.
Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями. Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads.
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями". Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets."
Да, он заряжен пулями, которыми ты когда-то выстрелил мне в грудь. Yes, it is loaded, with bullets that you put in my chest.
Шеф, баллистики подтвердили, что пистолет, найденный на месте преступления, совпадает с пулями и гильзами. Chief, ballistics confirms the gun found at the crime scene matches bullets and casings.
Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления. I'm the robot that updates IBIS with the bullets you guys recover from scenes.
В плане эффекта паники, мало что может сравниться с пулями, летящими из-под ног. For sheer panic, it's hard to beat bullets coming up from the floorboards.
На самом деле тебя начинят пулями быстрее, чем их, потому что у тебя только один глаз здоровый. Fact is, you gonna fill up full of bullets faster than any of 'em on account of you only got one good eye.
Кроме того, неправильно называть их " резиновыми пулями ", поскольку они представляют собой металлические пули с тонкой резиновой оболочкой. Moreover, it is misleading to refer to them as “rubber bullets” as they are metal bullets with a thin rubber coating.
По меньшей мере двое учащихся, в том числе одна девочка, были ранены шальными пулями или осколками гранаты. At least two pupils, one of them a girl, were reportedly wounded by stray bullets or grenade fragments.
Изрешеченное пулями тело Эстемировой было найдено в Ингушетии через несколько часов после того, как она исчезла в соседней Чечне. Estemirova's bullet-ridden body was found in Ingushetia hours after she disappeared in neighboring Chechnya.
17 января 2000 года израильские солдаты обнаружили изрешеченное пулями тело Офира Рахума, 16-летнего израильского подростка из города Ашкелон. On 17 January 2000, Israeli soldiers discovered the bullet-riddled body of Ofir Rahum, a 16-year-old Israeli youth from the city of Ashkelon.
патронов с пулями бронебойного, зажигательного, разрывного или трассирующего действия, а также патронов с дробовыми снарядами для газовых пистолетов и револьверов; Cartridges with armour-piercing, incendiary, explosive or tracer bullets, and cartridges with small-shot shells for gas pistols and revolvers;
Уборщик одного из зданий в Гарлеме сегодня, прибыв на работу, обнаружил, что кто-то изрешетил все его место работы пулями. Apparently, the custodian of a Harlem band shell arrived at work this morning to find that his structure had been marked up with bullet holes overnight.
Были повреждены автотранспортные средства Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), а несколько заключенных, содержащихся в центральной тюрьме Мпимбы, были ранены шальными пулями. Vehicles of the United Nations Development Programme (UNDP) were also damaged, and some of the inmates of the Mpimba central prison were hit by stray bullets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.