Sentence examples of "пустая" in Russian with translation "empty"

<>
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Гарри, это просто пустая арка. Harry, it's just an empty archway.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Это не очки, это пустая оправа, These are not glasses, these are empty frames.
Также у 3х наших жертв пустая кобура. Also three of our vics have empty holsters.
На столе стояли бокал и пустая бутылка. An empty wine bottle and a glass on the table.
Эта коробка пустая. В ней ничего нет. This box is empty. It has nothing in it.
Пустая форма, из которой выветрилось содержание, - это называется "анахронизм". "Anachronism" is an empty form, which has lost its content.
Оглядываясь назад, моя пустая душа это ветер и вода. Looking back, my empty heart is the wind and the water.
Я чувствую пустоту, как пустая банка из-под Фанты. I feel hollow, like an empty can of Tizer.
Если ячейка в "диапазоне_усреднения" пустая, функция СРЗНАЧЕСЛИ игнорирует ее. If a cell in average_range is an empty cell, AVERAGEIF ignores it.
Проводите по экрану справа налево, пока не появится пустая панель. Swipe from right to left until you reach an empty panel.
Однако, я только предпологал что военная школа пустая угроза, как обычно. Still, I just assumed that military school was an empty threat, like with most parents.
У женщин есть не только пустая голова и улыбка, благодаря Колгейт. There's more to women than an empty head and a Colgate smile.
Не думаю, что нас ждет пустая ячейка, куда его можно вставить. It's not like the'll be an empty slot waiting for us to plug it in.
Иногда у тебя почти нет информации, а только вот эта пустая постель. And then sometimes you don't get much information at all, you just get this empty bed.
Если в качестве разделителя используется пустая текстовая строка, функция эффективно объединит диапазоны. If the delimiter is an empty text string, this function will effectively concatenate the ranges.
Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box?
Если ячейка в условии пустая, "СРЗНАЧЕСЛИ" обрабатывает ее как ячейки со значением 0. If a cell in criteria is empty, AVERAGEIF treats it as a 0 value.
Помните, что миф о том, что пустая бутылка более опасна при разбивании, нежели полная. Remember, the myth is that an empty bottle, when smashed, is more damaging than the full.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.