Beispiele für die Verwendung von "пустые" im Russischen

<>
Никогда не убирай пустые стаканы. Never remove an empty glass.
Пустые и текстовые значения игнорируются. Blank and text values are ignored.
Содержит нулевые значения или пустые строки Contains null values or zero-length strings
Когда наступают холода, пустые обещания властей становятся видны как на ладони. Once the cold settles in, a government’s empty promises are laid bare.
Как и в случае столетней давности, пустые и невежественные лидеры толкают в бой без конкретной цели или реальных перспектив урегулирования, лежащих на основе политических, экономических, социальных или экологических факторов, которые создают напряженность в первую очередь. As was the case a century ago, vain and ignorant leaders are pushing into battle without clear purpose or realistic prospects for resolution of the underlying political, economic, social, or ecological factors that are creating the tensions in the first place.
Что мы пустые люди из загородного клуба? That we're just vacuous country-club people?
Только гробовщики продают пустые коробки. The only man who sells empty boxes is the undertaker.
Пустые столбцы, строки и ячейки Blank columns, rows, and cells
Содержат пустые значения (или значения отсутствуют) Contain null (or missing) values
И это не пустые слова. This is not empty talk.
Шаг 1. Выделите пустые ячейки Step 1: Select blank cells
Если он указан неправильно, во всем столбце могут появиться пустые или неверные значения. If the data type is incorrect, you might see null values or incorrect values in the entire column.
Несколько грузовиков въезжали и выезжали, пустые. A fleet of trucks drove in and out, empty.
Выделите диапазон ячеек, содержащий пустые ячейки. Select the range of cells that contains blank cells.
В приведенной ниже таблице представлены ситуации, в которых пустые значения все же будут появляться. The following table lists cases in which you will still see null values:
По комнате были разбросаны пустые банки. Empty cans were scattered about the place.
Удалите все лишние пустые строки из файла. Delete all unnecessary blank lines in the file.
Если тип данных указан неправильно, после завершения операции весь столбец может содержать пустые или неверные значения. If the data type is incorrect, you might see null values or incorrect values in the entire column after the import operation has completed.
Рваная резиновая обувь или пустые бутылки. Ripped rubber shoes or empty bottles.
Функция ЧАСТОТА пропускает пустые ячейки и текст. FREQUENCY ignores blank cells and text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.