Sentence examples of "путевом листе" in Russian

<>
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка? Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
Я только что проверил путевые листы за прошедший год. I just combed through airline waybills from the past year.
Он не указан в путевом листе? It's not on the manifest?
В путевом листе указано только место посадки. The manifest only lists the pickup.
В путевом листе говорится, что кулинар, офицер второго ранга Лайнус Уоррен, расписался за поставки в порту в Лиме. It says in the manifest Culinary Specialist, Second Class Petty Officer Linus Warren signed for supplies in port in Lima.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. Please write the answer on this piece of paper.
Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению). If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.)
Нарисовать на листе бумаги картинку, чтобы показать, что 50 человек не могут окружить 1500 человек, независимо от того, насколько они мотивированы? Make a drawing on a piece of paper to show that 50 people will not succeed in surrounding 1,500 regardless of how motivated they might be?
Помните, что столбцы, которые есть в листе импорта, не полностью совпадают со столбцами, которые вы видите в Power Editor. Keep in mind that the columns that are in the import worksheet do not completely match the columns that you see in Power Editor.
Даже если завтра Виктор Янукович уйдет в отставку с поста президента Украины (сейчас он на больничном листе), уедет из страны в ссылку и передаст бразды правления оппозиционным политикам, украинский кошмар все равно будет далек от завершения. If tomorrow Viktor Yanukovych were to resign the presidency of Ukraine (he has now taken "sick leave"), depart the country into exile, and turn control over to opposition politicians, Ukraine's nightmare would be far from over.
Знаете, я поменяла данные о его грузиках в листе учета. You know, I changed the weights on his tally sheet.
Его имя только что всплыло в полетном листе, - в 8-15 он отбывает в Шанхай. His name just popped up on a flight manifest, 8:15 to Shanghai.
Ничего не получилось с донором, так что мы снова в листе ожидания. Donor didn't work out, so we're back to square one.
Твой прямой номер написан на листе телефонов. Your direct phone number is listed on the call sheet.
Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги. Imagine distance between two points on a piece of paper.
Я не хочу загадывать, но она будет одной из первых в листе ожидания. I don't make the odds, but her MELD score places her high on the list.
Через пару минут мы пригласим стоящих в листе ожидания, сэр. We'll be calling standbys in a few minutes soon.
Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова. She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word.
Почему она вообще была в листе ожидания? What was she doing on the wait list at all?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.