Sentence examples of "пухлые" in Russian

<>
Его губы пухлые как хот-доги. His lips are plump like boiled hot dogs.
Ох, эти маленькие пухлые щечки. Oh, those little chubby cheeks.
Они жирные, и они пухлые! They are fat, and they're pudgy!
У неё сиськи были такие пухлые, как индейка, орехи можно колоть. She had thighs as plump as that turkey, cracked coconuts with them.
Пощипать эти пухлые щечки и сказать, что ни что не будет в порядке. And pinch those chubby little cheeks, and tell you nothing will be okay.
Теперь, ты чувствуешь мои пухлые руки! Now you can feel my pudgy hands now!
У него были длинные, тонкие пальцы и пухлые ладони как у енота. He had long, delicate fingers and plump palms similar to a raccoon's.
Для того, чтобы такие пухлые маленькие лорды, как ты могли наслаждаться летними вечерами в тиши и комфорте. And they do it so plump little lords like you can enjoy their summer afternoons in peace and comfort.
Когда-то, а было это давно, импортная американская курятина занимала лидирующие позиции на российском рынке. Американские куры были пухлые, со здоровой желтизной, в то время как российские цыплята – тощие и синие. Once, long ago, U.S. chicken imports were at the top of the market here, plump and yellowish at a time when Russian chicken tended to be scrawny, bluish and scarce.
Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол. Well, that's a plump, juicy all-beef burn.
Ты пухлый и у тебя нос картошкой. You're chubby and you have a snub nose.
Что это за пухлая мелкая рептилия? Who is this pudgy little reptile?
Один очень пахучий и один очень пухлый. One very smelly and one very plump.
Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Да, он ведь был такой пухлый парень. Look, he was a pudgy guy.
Он пухлая птица, которая предпочитает прятаться в дырах He's a plump bird who prefers the shelter of a hole
Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner.
Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот. With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth.
На минувшей неделе даже коммунистический Китай осудил проведение верховным лидером четвертого по счету ядерного испытания, которое этот пухлый малолетний психопат назвал «захватывающим звуком первого взрыва нашей водородной бомбы». Last week even communist China condemned the supreme leader’s fourth nuclear test, which the chubby little psychopath called “the thrilling sound of our first hydrogen bomb explosion.”
Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые. Tall girls, thin girls, small girls, round girls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.