Sentence examples of "пьете" in Russian

<>
Зачем вы пьете холодный кофе? What you drinking that cold cup of coffee for?
Вы всегда пьете "Стингеры", мистер Страуд? Do you always drink stingers, Mr. Stroud?
Я так понимаю, вы не пьете. I take it you don't drink.
Я заметила, вы все пьете двойной. I, uh, noticed you all drink double shots.
Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво. So, with the steak, you might drink a beer.
Папа, а чего вы водичку из рюмочки пьете? Father, why do you drink water from a small glass?
Когда вы пьете грейпфрутовый сок утром, делаете ли вы. When you drink grapefruit juice in the morning, do you go.
Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени. If you drink, you damage your liver, and then liver cancer occurs.
Мне абсолютно все равно, что вы пьете свой ланч из бутылки. I don't mind your drinking your lunch out of a bottle.
А когда вы пьете воду через хобот, она соплями не отдает? When you drink water through your trunk does it taste like boogers?
Вы пьете, чтобы выпить, а Себастьян - чтобы спрятаться от угрызений совести. You drink to get drunk, Sebastian drinks to escape the claims of his conscience.
Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя: "Допью и выкину. You're in your office, and you're drinking your bottled water, or whatever it is, and you think to yourself, "Hey, I'm going to throw this away.
Но когда вы пьете 60 великолепных вин за три дня, и они все перемешиваются, то впечатление очень туманное. But drinking 60 great wines over three days, they all just blurred together, and it became almost a grueling experience.
Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака? And we want to measure this because, well, while you're eating a strawberry or drinking tea, why not select the one that's most potent for preventing cancer.
Проблемы со здоровьем могут привести вас в клинику, однако многие из них вытекают из того, как вы ведете себя дома – что вы едите и пьете, курите ли вы или делаете ли достаточно физических упражнений, или спите достаточно времени и т.д. Health problems may take you to a clinic, but many of them start with how you behave at home – what you eat and drink, whether you smoke or exercise or sleep enough, etc.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Скульптура Микеланджело "Пьета" отправляется в Соединённые Штаты. Michelangelo's "Pieta" goes to the United States.
Чувак, пей своё корневое пиво. Dude, drink your root beer.
А здесь он есть. Это "Пьета" Микеланджело. Мария с Иисусом одного возраста, оба они крайне умиротворены и милы. That's glamour: that's Michelangelo's "Pieta," where Mary is the same age as Jesus and they're both awfully happy and pleasant.
Хватит волноваться о вождении, пей. Stop worrying about driving, and drink up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.