Sentence examples of "пятерка нападающих" in Russian

<>
На прошлой неделе накануне чемпионата Европы по футболу (Евро-2016) один из лучших нападающих Карим Бензема (Karim Benzema) — гражданин Франции, родившийся в семье алжирских иммигрантов — спровоцировал во Франции ажиотаж. Last week, on the eve of this year’s European Cup championship, one of soccer’s most prolific scorers, Karim Benzema — a French citizen born to Algerian immigrants — galvanized France.
На наш взгляд, так называемая «хрупкая пятерка» экономик (Бразилия, Турция, Южная Африка, Индия и Индонезия) выглядели особенно уязвимыми, но ряд событий прошлой недели частично успокоили эти тревоги. In our view, the so-called “Fragile Five” economies (Brazil, Turkey, South Africa, India, and Indonesia) looked particularly vulnerable, but a number of developments over the past week have partially alleviated those concerns.
Несмотря на то, что во многих боевиках нам показывают, как герой с легкостью побеждает множество соперников, нападающих на него одновременно, все же лучше наносить поражение своим врагам поочередно. Much as kung-fu movies make fighting multiple opponents look easy, it's generally better to defeat your enemies one at a time.
Эта ситуация изменилась в период сокращения роста на фоне опасений по поводу того, что «Хрупкая пятерка» (Fragile Five), включавшая в себя Бразилию и Индию, будет испытывать трудности с получением необходимого масштабного внешнего финансирования. That changed in the taper tantrum years amid fears that the Fragile Five, which included Brazil and India, would struggle to meet high external funding needs.
15-й в рейтинге нападающих всем времен. Fifteenth on the list of all-time hitters.
Пятерка крупнейших стран с формирующейся рыночной экономикой будет настаивать на том, чтобы покончить с 65-летней монополией США и Европы на руководство во Всемирном банке и Международном валютном фонде, о чем сообщили два дипломата, участвовавшие в подготовке декларации этих стран. Five of the largest emerging nations will push the U.S. and Europe to end their 65-year monopoly on leadership positions at the World Bank and International Monetary Fund, according to two diplomats who helped negotiate a statement by the countries.
И вот на лед выходит новая тройка нападающих ЦСКА. And there they come the three new CSKA forwards.
Газпром и пятерка его европейских партнеров по проекту должны внести по пять миллиардов долларов каждый. Both Gazprom and Nord Stream 2’s five European partners must each raise five billion dollars.
Тренер Кляйн выводит нападающих на поле. Coach Klein is sending his offence back on to the field.
Первая пятерка осталась той же, что и в 2013 году. Номером четвертым стал папа Франциск, а номером пятым — канцлер Германии Ангела Меркель, самая влиятельная женщина в мире. The top five remain the same as 2013 — Pope Francis at No. 4 and the world's most powerful woman German Chancellor Angela Merkel.
Итак, она вернулась в Спрингфилд, чтобы управлять на моем месте в Сенате, и я нуждаюсь в некоторых тяжелых нападающих здесь. So, she's headed back to Springfield to manage my Senate seat, and I need some heavy hitters out here on the trail.
Эта пятерка лидирует по стоимости. Numbeo присваивает 100 баллов за самую высокую стоимость жизни в определенной стране. The top five are over the top in terms of cost, with Numbeo giving a score of 100 for the highest cost of living in a given country.
Критики также заявляют, что ядерная защитная система не сработает против нападающих боеголовок, окруженных маскировкой, что она будет очень дорогостоящей, и что вопрос опасных стран должен быть решен через предотвращение посредством дипломатии и экспортного контроля и устрашения. Critics also claim that missile defense will not work against incoming warheads surrounded by decoys, that it will be terribly expensive and that rogue-state proliferation can be better addressed through prevention (using diplomacy and export controls) and deterrence.
Проект «Северный поток — 2» по всей видимости преодолел финансовые препятствия, когда пятерка крупнейших энергетических компаний Европы (три из них немецкие и австрийские) 24 апреля 2017 года договорилась о финансировании половины этого проекта общей стоимостью 10,3 миллиарда долларов. Вторую половину оплатит Газпром, которому будет принадлежать контрольный пакет в этом проекте. The Nord Stream 2 project appeared to overcome its financing hurdle when five of Europe’s largest energy companies (the three biggest contributors being German and Austrian) agreed on April 24, 2017, to finance half of the $10.3 billion project, with Gazprom paying for the remaining half and retaining control of the project.
И то, что мы видим, это не только потенциальная гибель канадской тсуги - то есть, ее вымирание из-за нападающих паразитов - но мы таже видим гибель невероятно сложной экосистемы, для которой эти деревья - всего лишь подложка для воздушного лабиринта, который существует в их кронах. And what we're seeing is not just the potential death of the Eastern Hemlock species - that is to say, its extinction from nature due to this invading parasite - but we're also seeing the death of an incredibly complex ecosystem for which these trees are merely the substrate for the aerial labyrinth of the sky that exists in their crowns.
Пятерка европейских энергетических фирм подписала первое соглашение с Газпромом о финансировании проекта в сентябре 2015 года, однако Польша заблокировала его. The five European energy firms first signed an agreement with Gazprom to financially back the project in September, 2015, but Poland blocked the bid.
Будь то реальная угроза со стороны групп, которые предоставляют убежище и укрытие тем, кто нападает на посольства, или других групп, которые укрывают отдельных лиц, нападающих на суда гражданской авиации, мы должны все быть готовы сотрудничать и использовать предоставленные Организации Объединенных Наций возможности для ликвидации угрозы терроризма. Whether it be the very real threat from groups that provide safe-haven and comfort to those who attack embassies, or other groups that harbour individuals who attack civilian aviation, we must all stand ready to cooperate and make use of the opportunities provided by the United Nations to eliminate the threat of terrorism.
Сухопутные силы Соединенных Штатов все еще полагаются на так называемые системы вооружений «Большая пятерка» (Big 5), разработанные в годы правления Картера-Рейгана. The U.S. Army is still reliant on the so-called “Big 5” weapons systems introduced during the Carter-Reagan era.
Среди центральных нападающих своей команды всех времен Кузнецов занимает первое место по количеству силовых приемов (63). Это на 23 больше, чем у Бэкстрема, хотя на льду он находится меньше. He leads all Caps centers in hits (63) — 23 more than Backstrom while playing fewer minutes.
В прошлом месяце эта пятерка развивающихся экономик создала Новый банк развития, который уже называют «банком БРИКС». Он объединяет в себе черты Всемирного банка и Международного валютного фонда (МВФ). Last month these five emerging economies launched a New Development Bank - nicknamed the "BRICS Bank" - that combines features of the World Bank and International Monetary Fund (IMF).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.