Sentence examples of "рабочий" in Russian
Translations:
all16851
working13523
worker1899
employee302
operational218
operating215
running70
laborer41
operated20
workman9
handyman7
other translations547
Удалено: сотрудники с типом "Рабочий центр" [AX 2012]
Deprecated: Employees that have a type of Work Center [AX 2012]
В настоящее время США имеет только один рабочий ледокол средней мощности на вооружении – ледокол береговой охраны США Healy.
Today, the United States has only one medium-duty operational icebreaker in commission, the Coast Guard Cutter Healy.
Руководство по началу работы — создайте рабочий бот за 10 минут
Quick Start - Create a running bot in 10 minutes
Скитер Бронсон, рабочий, помнишь, мы разговаривали.
Skeeter Bronson, the handyman from the other day.
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения;
Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
Сотрудники типа Рабочий центр не включены в AX 2012.
Employees of the Work Center type are not upgraded to AX 2012.
20 сентября 2004 года был произведен первый рабочий запуск носителя геосинхронного спутника Эдусат, который был выведен на орбиту исключительно в целях создания общенациональной спутниковой сети образования.
The first operational launch of the Geosynchronous Satellite Launch Vehicle had taken place on 20 September 2004, and the satellite, EDUSAT, was dedicated exclusively to supporting satellite-based educational networks nationwide.
Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть)
Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
На компьютере, где запущен Windows Media Center, перейдите на рабочий стол.
On the computer that’s running Windows Media Center, go to the Desktop.
Мы пытались освятить спальню, но там какой-то рабочий, он сказал что мы ему мешаем.
We tried to sage the master bedroom, but the handyman said we were disturbing him.
Например, может потребоваться утвердить рабочий элемент или делегировать его другому сотруднику.
For example, you may have to approve the work item or delegate it to another employee.
Использование сочетания высококачественных цифровых объемных моделей и спутниковых изображений позволяет получать виртуальные трехмерные отображения объекта и окружающего ландшафта, благодаря чему инспектора получили в свое распоряжение дополнительный рабочий инструмент.
The combination of high-quality digital elevation models and satellite imagery can produce virtual 3-dimensional renditions of a site and surrounding landscape, thereby giving the inspectors an additional operational tool.
Таблица 1- Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть)
Table 1- Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert