Sentence examples of "развертывания" in Russian

<>
и Гибридные развертывания Exchange Server. and Exchange Server Hybrid Deployments.
Процесс развертывания отчетов изменен следующим образом. The process of deploying reports has changed in the following ways.
Финансовые преимущества и преимущества от развертывания такого подхода к планированию позволяют процессу окупать себя. The financial and development benefits of such planning enable the process to pay for itself.
Это значение является полным доменным именем целевого сервера развертывания. This value is the FQDN of the target expansion server.
7 лет назад Stein Group приступила к первой фазе развертывания связи на палестинских территориях и вы получили контракт. Seven years ago, the Stein Group launched its first phase of the telecommunications rollout into the Palestinian territories and you got that contract.
В то время как многие приписывают это поведению США, эта напряженность появилась в результате развертывания новой логики поведения в международной политике. While many blame US behavior, these tensions have in fact been fueled by the unfolding of a new logic in international politics.
ПРООН также создала совместную структуру по управлению информационно-коммуникационными технологиями с ЮНФПА, Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов и Программой добровольцев Организации Объединенных Наций в целях осуществления совместных закупок и развертывания общей организационной системы планирования ресурсов и услуг по хостингу информационно-коммуникационных технологий. UNDP has also established a joint information and communication technology governance structure with UNFPA, the United Nations Office for Project Services, and the United Nations Volunteers for joint procurement and roll out of its common enterprise resource planning system and information and communication technology hosting services.
Проверка развертывания учетных данных ASA Verify the deployment of the ASA credential
Оптимальный способ развертывания — служба Office 365 FastTrack. Office 365 FastTrack is the best method for deploying Office 365.
разработка и внедрение системы контроля, все еще находящейся в процессе развертывания по состоянию на апрель 2006 года. The development and installation of a tracking system, still under implementation as of April 2006.
Логика развертывания не будет работать для групп с ограничениями, содержащих вложенные группы. The expansion logic will not work if the restricted distribution groups are nested.
Необходимые условия для гибридного развертывания Prerequisites for hybrid deployment
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
Во время холодной войны они рассматривали ограничения на американские разработки и развертывания ядерного оружия как угрозу национальной безопасности. Throughout the Cold War, they viewed restraints on America's development and fielding of nuclear weapons as compromising national security.
Теневые сообщения в теневой сети безопасности содержат только получателей конверта исходного сообщения, а не фактических получателей, которым было доставлено основное сообщение (например, получателем конверта сообщения может быть группа рассылки, требующая развертывания). The shadow messages in Shadow Safety Net only contain original message envelope recipients, not the actual recipients where the primary message was delivered (for example, the message envelope recipient might be a distribution group that requires expansion).
Внесение изменений в конфигурацию гибридного развертывания. Making hybrid deployment configuration changes
Единственный поддерживаемый метод развертывания учетных данных ASA — использовать сценарий RollAlternateServiceAcountPassword.ps1. The only supported method for deploying the ASA credential is to use the RollAlternateServiceAcountPassword.ps1 script.
В то же время мы должны с удовлетворением отметить заявление, с которым недавно выступил президент Соединенных Штатов, о переносе сроков развертывания этой системы. At the same time, we must note with satisfaction the recent announcement by the President of the United States of the postponement of the development of this system.
Работа в этой стране сосредоточена на оказании ей содействия в выполнении обязательств, определенных в рамках расширения базы для доноров и развертывания новой приоритетной деятельности с упором на обеспечение правосудия и безопасности. Work in that country has been focused on assistance in meeting the commitments set out in the framework of the expansion of the donor base and the launching of new priority activities, with a focus on justice and security.
См. статью Гибридные развертывания Exchange Server. See Exchange Server Hybrid Deployments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.