Exemplos de uso de "развивающиеся страны" em russo

<>
Развивающиеся страны и глобальный кризис Developing Countries and the Global Crisis
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. And all the developing world started to apply family planning.
Основные развивающиеся страны также находятся в затруднении. Major emerging countries are also in trouble.
Китай и другие развивающиеся страны быстро возвышаются в мировой иерархии. China and other developing nations are quickly ascending the pecking order.
Долгосрочные инвестиции в производственные активы имеют важное значение для обеспечения устойчивого роста, в котором нуждаются развивающиеся страны. Long-term investment in productive assets is essential to ensuring the sustained growth that developing economies need.
Другая делегация напомнила, что развивающиеся страны высказали свои оговорки относительно практики проведения поздних сессий для формирования консенсуса относительно согласованных элементов в отсутствие синхронного перевода на все официальные языки, и отметили, что это создает трудности в отношении их эффективного участия. Another delegation recalled that developing States had expressed their reservation to the practice of holding late sessions to forge consensus on the agreed elements in the absence of interpretation in all official languages, and noted that this presented a problem for their effective participation.
А это были развивающиеся страны: And these were the developing countries:
что может очень заинтересовать развивающиеся страны. And that would be very interesting in the developing world.
Быстро развивающиеся страны Азии аналогичным образом отходят от чисто либеральной модели. The emerging countries of Asia similarly depart from the pure liberal model.
Многие развивающиеся страны решают проблему канализации с помощью строительства субсидированных уборных. Many developing nations have tackled the sanitation challenge by building subsidized latrines.
Проблемы с которыми сталкиваются развивающиеся страны вытекают из того факта, что их приток капитала имеет выраженный проциклический характер. The problem that emerging and developing economies are facing stems from the fact that their capital inflows follow a strongly pro-cyclical pattern.
Однако этого невозможно будет добиться до тех пор, пока, с одной стороны, богатые страны не предпримут необходимые эффективные шаги по выполнению своих обязательств, а с другой — развивающиеся страны четко не определятся со своими приоритетами и не выделят на национальном уровне больше ресурсов, необходимых для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. That, however, cannot be achieved until the rich countries take the necessary effective steps to honour their commitments, on the one hand, and, on the other, the developing States make serious efforts to put their priorities in order and to allocate more domestic resources to the achievement of the Millennium Development Goals.
Некоторые развивающиеся страны Азии работают иначе. Some developing countries in Asia work differently.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны: All of that growth will be in the developing world:
Эту задачу должны будут разделить развивающиеся страны с наличием крупных фондов. This task will have to be shared by emerging countries with large reserves.
Развивающиеся страны быстро понимают, какие неистовые последствия имеют выбросы парниковых газов сегодня. Developing nations are grasping just how outrageous the current distribution of greenhouse-gas emissions really is.
В ближайшие годы развитые и развивающиеся страны должны будут также очень постараться перейти к более инклюзивным моделям роста. In the coming years, developed and developing economies will also have to work hard to shift toward more inclusive growth patterns.
Развитые и развивающиеся страны должны работать вместе. Developed and developing countries need to work together.
Напротив, развивающиеся страны продолжают двигаться намного более быстрыми темпами. By contrast, the developing world keeps chugging along at a much faster pace.
Во-вторых, к несчастью, финансовый кризис распространился и на развивающиеся страны. Second, and unfortunately, the financial crisis has moved to emerging countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.