Sentence examples of "развивающиеся страны" in Russian with translation "developing world"

<>
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. And all the developing world started to apply family planning.
что может очень заинтересовать развивающиеся страны. And that would be very interesting in the developing world.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны: All of that growth will be in the developing world:
Напротив, развивающиеся страны продолжают двигаться намного более быстрыми темпами. By contrast, the developing world keeps chugging along at a much faster pace.
- "Но развивающиеся страны могут сделать данную проблему гораздо более серьёзной". "But the developing world can make it much worse."
Развивающиеся страны не должны ждать появления "новой финансовой архитектуры" для своего спасения. The developing world should not wait for a "new financial architecture" to save itself.
Они отвечают: "О, это очень просто. Это западные страны и развивающиеся страны." "Oh, it's very easy. It's the western world and it's the developing world," they say.
В этом случае пострадают развивающиеся страны, особенно расположенные в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая и Австралию. Such a move would hurt the developing world, especially the Asia-Pacific region, including Australia.
Несмотря на продолжающийся экономический кризис в Европе и США, развивающиеся страны показали быстрый экономический рост. Despite the ongoing economic crisis in Europe and the United States, the developing world has sustained rapid economic growth.
Второе: действительно ли развивающиеся страны, наконец-то, освободились от своей давней зависимости от развитых стран? Second, has the developing world finally broken free of its long-standing dependence on the developed world?
Подавляющее большинство смертей от туберкулеза приходится на развивающиеся страны – и большинство из них связано с ВИЧ-инфекцией. The vast majority of TB deaths occur in the developing world – largely induced by HIV.
Страны ОПЕК богатели, в то время как развивающиеся страны боролись с непомерным дефицитом торгового баланса и задолженностями. OPEC countries grew rich, while the rest of the developing world struggled with unsustainable trade deficits and indebtedness.
Развивающиеся страны в основном не следуют текущей моде и видят потенциал этих альтернативных технологий, и они опережают Запад. The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West.
Только страны со средними доходами. И в этот момент я советую своим студентам перестать использовать понятие "развивающиеся страны". But the middle income countries - and this is where I suggest to my students, stop using the concept "developing world."
Как следствие, развивающиеся страны приводят свои доводы в пользу того, что развитые страны должны нести ответственность за проблемы. As a consequence, the developing world’s representatives argue, the advanced countries should take responsibility for the problem.
Что Престеро и его команда решили сделать - оглянуться и понять, какими ресурсами в изобилии обладают эти развивающиеся страны? So what Prestero and his team decided to do is to look around and see: what are the abundant resources in these developing world contexts?
В 1970 году развитые страны решили, что мы будем тратить вдвое больше, чем тратили тогда, на развивающиеся страны. In 1970, the developed world decided we were going to spend twice as much as we did, right now, than in 1970, on the developing world.
Позитивная сторона состоит в том, что развивающиеся страны, в принципе, все страны, либо строят либо начинают строить ядерные реакторы. Well the good news is that the developing world, but frankly, the whole world, is busy building, and starting to build, nuclear reactors.
К середине 21-го века, около 80% населения Земли будет жить в городах. Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны. By mid-century we'll be about 80 percent urban, and that's mostly in the developing world, where that's happening.
Примечательно то, что эти девушки, - и это признак социальной революции, охватившей развивающиеся страны, - то, что эти девушки не замужем. The remarkable thing about these girls, and the sign of the kind of social revolution sweeping through the developing world is that these girls are not married.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.