Exemplos de uso de "разделю" em russo com tradução para o inglês

<>
Разделю все на кухню, гостиную, и. I'm going to divide it into kitchen, living room and.
И если я не разделю свое состояние до того как умру, Мэтью может потерять все. So If I don't separate my estate before I die, Matthew could lose everything.
Он сказал, что если я не разделю с ним власть и деньги, он покажет миру золото. He said that if I didn't share my power in money and politics, he would dig up the gold.
Магистратура разделена на 13 округов. The magistracy is divided into 13 districts.
Выберите Значения, разделенные запятыми > Далее. Choose Comma Separated Values > Next.
Она разделила ложе с Королем! She has shared the King's bed!
Создание разделенной формы в Access Create a split form in Access
Это также создает менее благополучный, более неравный и разделенный мир. It also creates a less prosperous, more unequal, and partitioned world.
Гидравлическое испытание под давлением проводится на корпусе в целом и отдельно на каждом отсеке корпусов, разделенных на отсеки. The hydraulic pressure test shall be carried out on the shell as a whole and separately on each compartment of compartmented shells.
Прямо сейчас мы четверо разделим все эти встречи. Right, now the four of us are gonna divvy up all these meetings.
Более свежее свидетельство тому, что состояние экономики и состояние политической системы могут быть разделены, обнаруживается в сегодняшней Азии. More recent evidence that the state of the economy and of the political system can be disjointed is found in Asia today.
Разделенная Азия стоит на своем Divided Asia Stands
Список контрольных параметров, разделенных запятыми. A comma-separated list of refs.
Они разделили судьбу своих врагов. They shared a destiny with their enemies.
Пример проводки корректировки, разделенной на две строки Example of an adjustment transaction split into two lines
Грузия и Молдова были разделены на части посредством создания криминальных мини-государств, взращенных Кремлем и остающихся под его военной защитой. Georgia and Moldova have both been partitioned through the creation of criminal mini-states nurtured by the Kremlin and which remain under its military umbrella.
Положение и направление закрытия запорного вентиля (вентилей), соединенного с корпусом или с любым отсеком корпуса, разделенного на отсеки, должны быть четко различимы, и при этом должна иметься возможность их проверки с земли. The position and closing direction of the stop-valve (s) connected to the shell, or to any compartment in the case of compartmented shells, shall be unambiguous, and be able to be checked from the ground.
Знаешь, когда мы доберемся туда, нам, вероятно, следует разделить работу. You know, when we get there we should probably divvy up the workload.
Раздели хорошее и плохое соседства. Divide good and bad neighborhoods.
Список типов действий, разделенных запятыми. A comma-separated list of action types.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!