Sentence examples of "разрезать ножницами" in Russian

<>
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету. Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper.
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Мне нужно ножницы разрезать бумагу. I need a pair of scissors to cut this paper.
удар ножницами scissors kick
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Вспомните ту размахивавшую ножницами учительницу в никабе, которая отрезала волосы ученице без паранджи – и ей это сошло с рук. There was the scissor-wielding, niqab-wearing primary-school teacher who cut off the hair of her unveiled student — and got away with it.
Путин предлагает разрезать колбасу ровно посередине. First, Putin offers to cut the salami down the middle.
Знаешь, Джоджо, Тамми порвала со своим старым бойфрендом, ударив его в шею ножницами, а мы добились её освобождения, убедив всех, что это была самооборона. You see, jo jo, tammi broke up with an old boyfriend By stabbing him in the neck with a pair of scissors, And we got her off by pleading self-defense.
Крупные российские силы в Крыму могут открыть южный фронт и с легкостью разрезать Украину надвое. A large Russian force in Crimea could open a southern front and cut the country into two with relative ease.
Был вырезан портновскими ножницами, после чего он умер. It was cut from his head with tailor scissors, to which he died.
Сейчас вам нужно разрезать яблоко на четыре части. Now you'll want to cut your apples into four.
Я думаю одна из проблем с садовыми ножницами, это то, что когда вы их смыкаете, постоянно возникает трение. I think one thing with a hand pruner is that you have this constant friction happening when you're closing it.
И полный набор ножей, которые могут разрезать жестянки. And a whole set of knives that could cut through a can.
Он решил перерезать себе сонную артерию маникюрными ножницами. He decided to cut his carotid artery with scissors.
Мне следует тебя выпить, разрезать на ломтики. I should drink you dry, cut you into slices.
Почему вы режете мясо ножницами? Why do you cut beef with scissors?
С какой стороны его разрезать? What side shall we cut from?
Садовыми ножницами, "как косил лужайку". All with clippers, "like mowing the lawn".
Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза. It's political suicide to not cut the ribbon on the first try.
Я подскользнулся на мыле и проткнул себя ножницами! I slipped on the soap and impaled meself on some scissors!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.