Sentence examples of "ракетному" in Russian with translation "missile"

<>
Россия и Америка приближаются к ракетному противоборству? Are Russia and America Headed for a 'Missile' Showdown?
Между тем, российский президент Владимир Путин отдал приказ ракетному крейсеру «Москва» и его оперативному соединению наладить взаимодействие с находящимися в этом регионе французскими силами. Meanwhile, Russian president Vladimir Putin has ordered the Slava-class missile cruiser Moskva — which is the Russian flagship in the Mediterranean — and her task force to cooperate with French forces in the region.
Он звонил с ракетной базы. So he was calling from a missile silo.
Атомные ракетные подводные лодки типа «Огайо» Ohio-Class Ballistic Missile Submarines:
Ракетные авантюры России: договор РСМД мертв? Russia's Missile Gamble: Is the INF Treaty Dead?
Подводный ракетный крейсер класса «Тайфун» («Акула») Typhoon-class Ballistic Missile Submarine:
Он обвинил Никсона в использовании «ракетного отставания». He accused Nixon of having allowed a “missile gap.”
Россия требует легальных гарантий в вопросе ракетного щита Russia Seeks U.S. ‘Legal Guarantees’ on Europe Missile Shield
Это уже не ракетные испытания, это военные учения. These aren’t missile tests, they are military exercises.
Как Северная Корея почти погубила свой ракетный бизнес How did North Korea nearly put itself out of the missile business?
20 тонн запрещенного ракетного горючего и 52 тонны окислителя; 20 tons of proscribed missile fuel and 52 tons of oxidizer
Твердое ракетное топливо перерабатывается во взрывчатое вещество промышленного назначения. The hard missile fuel is being processed into industrial explosive material.
У кого-нибудь есть сын, служащий на ракетной базе? Does anyone here have a son in a missile silo?
Мы с Фитцем взломаем ракетную защиту и соберем информацию. Fitz and I will break in to missile defense and gather intel.
Он приказал отправить к побережью Латакии ракетный крейсер «Москва». He ordered the missile cruiser Moskva to Latakia’s coast.
Главным противотанковым ракетным оружием российской пехоты является ПТРК «Корнет». The primary infantry ATGM for Russian troops is the Kornet missile.
Ракетная база будет фокусироваться на Иране, а не на России. The real focus of the missile base is Iran, not Russia.
Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса? What conclusions can be drawn today from the Cuban Missile Crisis?
Решение Хрущево построить ракетные базы на Кубе отражало эту политику. Khrushchev's actions in sending missiles to Cuba mirrored that policy.
Наиболее крупные опасения у Японии вызывают ракетные возможности Северной Кореи. For Japan, North Korea's missile capability is the most immediate concern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.