Exemples d’usage de "распевая" en russe avec traduction en anglais

<>
В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами. In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses:
Когда люди всех религий, национальностей, политических взглядов, рас и всего прочего возьмутся за руки и пойдут хороводом вокруг глобального костра, распевая песнь о мире и братстве. After people representing all the world’s religions, ethnic groups, political philosophies, races, and everything else have joined together to sing Kumbaya around a global bonfire.
Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. A fine psalm-singing hypocrite you are.
Мы будем кататься на машине и распевать песни. We'll go for a drive and sing songs.
Похоже, смысл в том, чтобы тебя гладили психи, распевающие песни. Apparently, it means getting fondled by singing mental cases.
Шайка левых экстремистов смогла заглушить немецкий гимн, распеваемый людьми, которые праздновали приближающееся падение Берлинской Стены. A mob of extreme leftists succeeded in drowning out the German hymn sung by people celebrating the Wall's approaching collapse.
Распевая на улицах, "Мы женщины Индии. On the streets chanting, "[Hindi] [Hindi] We are the women of India.
За последний месяц Колумбия стала свидетельницей поразительной перемены в характере протестов гражданского населения, направленных против насилия: гражданское население, долгое время бывшее жертвой действий повстанцев, вышло на улицы, чтобы принять участие в демонстрациях протеста. И вышли они с флагами в руках, в сопровождении музыкальных групп и распевая песни, призывающие к окончанию войны. In the last month, Colombia witnessed a startling change in civic protests against violence: civilians, long the victims of guerillas acts, poured into the streets in protest, filling them with flags, musical groups, and songs calling for an end to the war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !