Sentence examples of "распухшего" in Russian

<>
no matches found
Translations: all35 swell35
Фотографии его лица – распухшего до неузнаваемости – а также нечеткая видеозапись, сделанная с некоторого расстояния случайным прохожим, транслировались на всех телеканалах. The images of his injured face — swollen beyond recognition — was broadcast across the airwaves, as was a grainy videotape of the beating taken from a distance by a bystander.
Итак, он распухает от водянки. And thus swells up with dropsy.
Презерватив распухает, пока не лопнет. The condom swells up until it bursts.
Он заставляет ткани тела распухать. It makes the body's tissues swell up.
У всех новеньких распухают пальцы. All newcomers get swollen fingers.
Вся голова у нее распухла; All around her head was just swollen;
Она распухла как свиная нога. It's swelled up like a pickled pig's foot.
Вставляю внутрь, а потом он распухает. Goes up inside you, swells up real big.
Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются. You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting.
Через 5 минут распухнет, как сволочь. Thats gonna swell up like a bitch.
И, Джорджия, твое тело распухнет, изменится. Your body will swell, distort.
Во-первых, это её распухшие конечности. The first, this swelling of her extremities.
Даже глаза у нее распухали и чесались. Even her eyes would itch her and swell up.
Падение объясняет повреждение ступней, но не распухшие руки. The fall would explain the lower leg damage, But not the swollen hands.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел. But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue.
И спросишь, что делать с дряблой кожей и распухшими ногами. And ask what to do with your nasty skin and swollen legs.
Щитовидка у меня снова распухла, и я по ночам не сплю. My gall bladder's swollen up, and I can't sleep at night.
"Нервное возбуждение заставило мою голову распухнуть, как арбуз", - сказала себе Йона. "My fever made my head swell up like a melon," said Yona to herself.
Анна Жавнерович неожиданно проснулась — ее побагровевшая глазная впадина и распухшие губы пульсировали. ANNA ZHAVNEROVICH WOKE WITH A START, her purple eye sockets and swollen lips throbbing.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.