Sentence examples of "рассредоточились" in Russian

<>
Даже если силы безопасности возможно рассредоточились, я думаю, что шпионить за мной они могут отправить только такую прекрасную женщину. Even though the security force was supposedly dispersed, I thought that only they could send such a beautiful woman to spy on me.
После безуспешного месячного наступления на РПА, которое началось в мае, остатки РОА I рассредоточились в регионе Северного Киву, главным образом в окрестностях Масиси. After an unsuccessful month-long offensive against RPA that began in May, the remnants of ALIR I dispersed through the North Kivu region, mostly around Masisi.
Боевики оппозиции могут рассредоточиться и начать наносить удары по сирийским и российским войскам с тыла. Либо же они могут сосредоточить свои силы в сельских районах в провинциях Идлиб, Хомс, Хама и Дараа, где оппозиция уже сильна. Opposition fighters could disperse and harass Syrian and Russian troops behind the lines or they could concentrate forces in the rural areas of provinces such as Idlib, Homs, Hama and Daraa where the opposition is already strong.
Остальные члены полицейского спецподразделения рассредоточились и стали убегать с площади вверх по улице. The rest of the riot police scattered and ran up the hill away from the square.
Израильтяне быстро рассредоточились позади египтян, уничтожая батареи зенитных ракет, и блокируя маршруты для снабжения и подкрепления. The Israelis swiftly spread out behind the Egyptians, overrunning anti-aircraft batteries and blocking supply and reinforcement routes.
Российские войска, значительная часть которых базируется в Севастополе, в марте прошлого года рассредоточились по всей территории полуострова, чтобы оказать поддержку действиям, которые в итоге оказались российской аннексией Крыма. Russian troops, many based in Sevastopol, fanned out across the peninsula last March to aid what was ultimately Russia's annexation of the territory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.