Sentence examples of "расчетным" in Russian with translation "calculated"

<>
Если в результате расчетов доказано, что в каком-либо отсеке средняя проницаемость составляет менее 95 %, то вместо этой величины может использоваться значение, полученное расчетным путем. If it is proven by a calculation that the average permeability of any compartment is less than 95 %, the calculated value can be used instead.
Согласно другим источникам, период полураспада линдана в условиях гидролиза, определенный расчетным и экспериментальным путем, составляет от 92 до 3090 часов, в зависимости от исследования; сообщалось также, что линдан может сохраняться в почве от 2 до 3 лет (Mackay et al, 1997). Other studies report calculated or experimental hydrolysis half lives ranging from 92 to 3090 hours depending on the study; a persistence of about 2 to 3 years in soil is also reported (Mackay et al, 1997).
Расчетная длина участка рассчитывается следующим образом: The calculational span length shall be calculated as follows:
d2 = расчетный внутренний диаметр ответвления осушительной трубы в мм ". d2 = the calculated internal diameter of the drainage spur, in mm.”
Как вариант, расчетную себестоимость можно просмотреть с помощью формы Расчет. Alternatively, use the Calculation form to review the calculated costs.
Найденные в литературе расчетные величины обобщаются в таблице 2.4. In Table 2.4 the calculated values in the literature are summarized.
В записке также представлена расчетная разверстка обязательных взносов на 2009 год. The note also presents the calculated schedule of mandatory contributions for 2009.
Никогда. Не добавлять расчетное потребление на маршруте в журнал карт маршрутов. Never – Do not add the calculated route consumption to the route card journal.
Всегда. Всегда добавлять расчетное потребление на маршруте в журнал карт маршрутов. Always – Always add the calculated route consumption to the route card journal.
Расчетное значение округляется в большую или меньшую сторону до ближайшего приращения. The calculated value is rounded up or down to the nearest increment.
Контекст расчета спецификации определяет, как будут обрабатываться результаты расчетной цены продажи. The context of the BOM calculation determines how the results of a calculated sales price will be handled:
Проверьте расчетную себестоимость для новых произведенных номенклатур на полноту и точность. Verify the calculated costs for new manufactured items for completeness and accuracy.
В данной записке также представлена расчетная разверстка обязательных взносов на 2009 год. The note also presents the calculated schedule of mandatory contributions for 2009.
В поле Константа введите значение, которое необходимо применить вместо расчетного оплачиваемого времени. In the Constant field, enter the value to apply instead of the calculated pay time.
Используйте правила формулы, чтобы настроить определенное фиксированное или расчетное значение для переменной. Use formula rules to set up a specific fixed or calculated value for a variable.
На форме Распределение затрат по сопутствующим продуктам отображается расчетный процент распределения затрат. The Co-product cost allocation form displays the calculated cost allocation percent.
Ввод даты, когда новая расчетная информация компенсации активна и когда переменные вознаграждения уплачиваются. Enter the date when the new calculated compensation information is active and when variable awards are paid out.
Если номенклатуры произведены быстрее расчетного времени, ставка будет увеличена и оплата рассчитана пропорционально. If items are produced faster than estimated, the rate will increase, and pay will be calculated proportionally.
Встроенный язык QPILE для создания таблиц с расчетными параметрами и программирования торговых стратегий. • Built-in QPILE language for making of tables with calculated parameters and trade strategies programming.
Расчетная цена продажи может отражать метод совокупной цены, основанный на записи цены продажи компонента. The calculated sales price can reflect a rolled-price approach that is based on the component’s sales price record.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.