Sentence examples of "расчёта" in Russian with translation "calculating"

<>
В этой связи нам может понадобиться новая система индикаторов для расчёта последствий АМР. To this end, we may need new metrics for calculating the impact of AMR.
Если использовать этот план в качестве базы для расчёта размеров списания долга, необходимого Пуэрто-Рико, можно прийти к ошибочному выводу, что экономику Пуэрто-Рико можно восстановить с помощью меньшего списания, чем реально нужно. Using that plan as the basis for calculating Puerto Rico’s relief needs risks leading to the flawed conclusion that Puerto Rico can manage a recovery with a much smaller haircut than it needs.
Во-вторых, появление новых, управляемых роботами машин, которые никогда не управлялись людьми, означает, что для их должности не будет известен размер доходов человека, который можно использовать в качестве базовой зарплаты для расчёта налогов, подлежащих к уплате роботами. Second, the advent of robot-operated machines that have never been operated by humans means there will be no prior human income to act as a reference salary for calculating the taxes these robots must pay.
9 Расчет прибыли и убытка 9 Calculating Profit and Loss
Расчет трансверсальной скорости и затухания. Calculating transverse and fall-off now.
Расчет норм амортизации для Германии Calculating depreciation rates for Germany
Формула расчета остатка сальдо бюджета. The formula for calculating the remaining balance of a budget.
Определение правил для расчета косвенных затрат Define rules for calculating indirect costs
О расчете, утверждении и переносе регистраций About calculating, approving and transferring registrations
Расчет времени: стандартное время и оплачиваемое время Calculating time: Standard time vs. pay time
Процент — введите процент для расчета дополнительных расходов. Percentage - Enter the percentage to use for calculating accessorial charges.
Группа согласна с примененным МСР методом расчета амортизации. The Panel agrees with MPW's method of calculating depreciation.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета стоимости. The following table illustrates the formula for calculating cost.
Эта дата может также использоваться для расчета процентов. This date may also be used for calculating interest.
Они эквивалентны продуктивным часам при расчете коэффициента эффективности. They are equivalent to productive hours when you are calculating an efficiency rate.
О расчете, утверждении и переносе регистраций [AX 2012] About calculating, approving and transferring registrations [AX 2012]
Они эквивалентны непродуктивным часам при расчете коэффициента эффективности. They are equivalent to non-productive hours when you are calculating an efficiency rate.
формирование структуры весов для расчета индекса цен потребительского рынка; Establishment of a structure of weights for calculating the CPI;
Второй налоговый код — для расчета и разноски условного налога. One sales tax code for calculating and posting the conditional sales tax.
О методах расчета затрат на завершение проекта [AX 2012] About methods for calculating the cost to complete a project [AX 2012]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.