Sentence examples of "реализации" in Russian with translation "implementation"

<>
Этапы реализации и опытной эксплуатации Implementation and pilot operation phases
Их стратегии реализации, однако, отличались чрезмерно. Their implementation strategies, however, differed enormously.
«День реализации» не решит экономические проблемы Ирана 'Implementation Day' does not solve Iran’s broader economic problems.
Но не существует проверенного способа измерить темпы их реализации. But there is no proven way to measure the pace of their implementation.
Договор обеспечивает Двусторонней консультативной комиссии возможность содействовать реализации соглашения. The treaty provides for a Bilateral Consultative Commission to promote implementation of the agreement.
Подробнее о технической реализации см. в наших руководствах ниже. See our guides below to get help on the technical implementation:
Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен. So some skepticism about implementation is in order.
Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации. All of that investment requires plans and years of implementation.
К сожалению, это обязательство не привело к реализации подобного механизма. Unfortunately, this commitment has not translated into the implementation of such a mechanism.
Вместе с TrialPay Facebook предоставляет разработчикам следующие типы реализации функции: Facebook has partnered with TrialPay to provide developers with the following implementation types:
Заготовка интернет-магазина, которая помогает ускорить ход реализации интерактивного канала A starter online store that helps accelerate implementation of an online channel
В действительности же реальное равенство и соответствующий механизм его реализации отсутствуют. In reality, substantive equality and related implementation are the missing link.
XII. Техническое описание реализации СВПД дается в приложении к данному документу. xii. Technical details of the implementation of this JCPOA are dealt with in the annexes to this document.
Этот процесс может занять много времени и стать причиной несогласованной реализации. This process could be time-consuming and could create an inconsistent implementation.
В одном варианте реализации при нажатии новости откроется нативная версия игры. One implementation option would be that when the challenge story is clicked, the native version of the game opens.
Что до реализации, то в этом направлении были сделаны огромные шаги. When it comes to implementation, great strides have been made.
Федеральное агентство мобилизационной готовности поручило Дерби проанализировать ход реализации плана D. The FPA tasked Derby with evaluating the implementation of Plan D.
Вы можете использовать Microsoft Dynamics AX 2012 для поддержки реализации бережливого производства. You can use Microsoft Dynamics AX 2012 to support the implementation of lean manufacturing.
Способ реализации заказов подписки не соответствует документу-источнику, распределениям и бюджету ГК. The implementation of subscription orders does not comply with the source document, distributions, and ledger budget.
На прошлой неделе начался отсчет третьего года с начала реализации этого договора. That treaty began its third year of implementation last week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.