Sentence examples of "реализациями" in Russian with translation "implementation"

<>
Тем не менее между этими двумя реализациями есть различия, и необходимо настроить IRM в организации Exchange Online, прежде чем ее смогут использовать пользователи в этой организации. However, there are differences between the two implementations, and you need to configure IRM in the Exchange Online organization before users in that organization can use it.
Этапы реализации и опытной эксплуатации Implementation and pilot operation phases
Реализация может вызывать некоторые трудности. Implementation can be complex.
Их стратегии реализации, однако, отличались чрезмерно. Their implementation strategies, however, differed enormously.
Реализация, промежуточный анализ результатов, корректировка программ. Implementation, interim analysis of achievements, updating of the programmes
Что будет означать ее реализация на практике? What will its implementation mean in practice?
Эффективное планирование, реализация, мониторинг и оценка проекта Effective project planning, implementation, monitoring and evaluation
Для стратегий HFT особенно важно использовать свою реализацию. For HFT strategies in particular it is essential to use a custom implementation.
Справочная реализация сервера платежей включена в веб-репозиторий. The reference implementation of a payments server is included in the Web repository.
разработка и реализация перечня мероприятий, касающихся языка маори; The development and implementation of Maori language corpus activities;
Глобальная система определения местоположения (ГСМ): теория и реализация Global positioning system (GPS): theory and implementation
Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен. So some skepticism about implementation is in order.
Но не существует проверенного способа измерить темпы их реализации. But there is no proven way to measure the pace of their implementation.
Подробнее о технической реализации см. в наших руководствах ниже. See our guides below to get help on the technical implementation:
Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации. All of that investment requires plans and years of implementation.
Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов. FSB membership should imply accountability in implementation of standards.
К сожалению, это обязательство не привело к реализации подобного механизма. Unfortunately, this commitment has not translated into the implementation of such a mechanism.
Вместе с TrialPay Facebook предоставляет разработчикам следующие типы реализации функции: Facebook has partnered with TrialPay to provide developers with the following implementation types:
Заготовка интернет-магазина, которая помогает ускорить ход реализации интерактивного канала A starter online store that helps accelerate implementation of an online channel
• Твёрдая и постоянная политическая готовность обеспечивать тщательную реализацию программы реформ. • A strong and sustained political commitment to ensuring the program’s proper implementation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.