Sentence examples of "регистрируетесь" in Russian

<>
Мы можем отправлять Вам постоянный куки, когда вы регистрируетесь. We may send you a permanent cookie when you register with us.
Файл-помощник cookie поддерживает сессию между нашими веб-страницами, когда вы регистрируетесь на торговой платформе. Helper Cookie maintains the session between our website pages when you are logged in to the trading platform.
Когда вы регистрируетесь в Remix 3D, вы создаете профиль Xbox Live, который можно использовать для трехмерных игр и графики. When you sign up for Remix 3D, you are creating an Xbox Live profile, which you can use for 3D and gaming.
Если вы регистрируетесь с помощью эл. адреса, нажмите Зарегистрироваться. If you register with an email, click Sign up.
Если вы регистрируетесь как поляк, то все тексты в игре вы увидите на польском языке. Log in to the game in Polish, and everything you read from other players is in Polish, too.
Когда вы приобретаете подписку на Office 365 для бизнеса, вы регистрируетесь в приложениях и службах, которые необходимо оплачивать ежемесячно или ежегодно. When you buy a subscription to Office 365 for business, you sign up for a set of applications and services that you pay for on a monthly or annual basis.
Если вы регистрируетесь через эл. почту, придумайте имя пользователя и пароль, заполните информацию профиля и коснитесь Готово. If you register with email, create a username and password, fill out your profile info and then tap Done.
Эти файлы cookie необходимы для нашего сайта, и они устанавливаются только тогда, когда вы регистрируетесь на торговой платформе. This cookie is essential to our site and will only be set once you log in the trading platform.
Если Вы регистрируетесь в качестве юридического субъекта или представляете его интересы, тем самым Вы заявляете, что имеете право привязывать этот субъект к настоящему Договору. If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement.
6.5. Если вы регистрируетесь в качестве субъекта предпринимательства или для него, вы тем самым заявляете, что вы имеете право налагать на этот субъект обязательства по настоящему Соглашению. 6.5. If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement.
Более того, информация о вас может собираться при любом общении по телефону, эл почте, или другими способами, включая информацию, которую вы вводите, когда регистрируетесь на нашем сайте, подписываетесь на наши сервисы или при любых других действиях, осуществляемых на нашем сайте или связанных приложений. Moreover, information about you may also be collected by any correspondence made with us by phone, e-mail or otherwise; including information which you enter when you register to use our site, subscribe to our service or any other activities carried out on our website or any connected applications.
Регистрируйтесь сейчас и получайте бонусы. Register now and receive your bonus.
Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке. Items are registered at the specified location.
Следующие события регистрируются в системном журнале: The following events are logged in the System log:
Регистрируйтесь всего в 3 простых шага! Sign up in less than 3 minutes!
Не ходи через центральный вход и не регистрируйся. Avoid the front lobby and don't check in.
Вы хотите, чтобы люди регистрировались в вашей программе? Do you want people to enroll in your program?
Что ж, наши клиенты регистрируются, на сайте. Well, our clients register on the site.
При подготовке задания регистрируется сбрасываемый материал. Forward-flushed material is registered when a job is prepared.
Все случаи выполнения правила будут регистрироваться в журнале. Each time a rule runs, an entry will appear in the logs table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.