Verwendungsbeispiele von "регистру" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Запрос по регистру межфилиальных операций Inter Unit transaction register inquiry
Пароль чувствителен к регистру букв The password is case-sensitive
Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов. I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent.
Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру. Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register.
Имена субдоменов чувствительны к регистру. Subdomain names are case sensitive.
периодические публикации: информационный буклет по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций; Recurrent publications: information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms;
Критерий не чувствителен к регистру. Criteria aren't case sensitive.
Китай с 1993 года принимает участие в регистрационной системе по Регистру Организации Объединенных Наций. China had been participating in the registration system under the United Nations Register since 1993.
Некоторые из этих слов чувствительны к регистру. Some of these words are case sensitive.
непериодические публикации: буклет по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций (1); буклет по стандартизованной системе отчетности о военных расходах Организации Объединенных Наций (1); Non-recurrent publications: booklet on the United Nations Register of Conventional Arms (1); booklet on the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures (1);
Персонализированная часть URL-адреса нечувствительна к регистру. The customizable part of the URL is case insensitive.
Доступ к Регистру открыт только для государств-участников, а база данных открыта для широкой общественности через следующий веб-сайт: http://www.unrec-satcra.org. Access to the arms register is restricted to the participating States but the database is open to the general public through the following link http://www.unrec-satcra.org.
Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру. Keep in mind standard event codes are case sensitive.
Чтобы регистры POS могли получать и обновлять сведения из Microsoft Dynamics AX в режиме реального времени, необходимо назначить каждому регистру POS профиль Real-time Service. So that POS registers can retrieve or update information from Microsoft Dynamics AX in real time, you must assign each POS register a Real-time Service profile.
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру. Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Микроданные по фондам заработной платы и регистру застрахованных лиц сопоставляются с микроданными ОРС на основе использования связующих переменных: адреса, почтового индекса, названия города, даты рождения и пола. Payroll and Insured Persons Register micro data are matched with LFS micro data using linking variables: address, postal code, city, date of birth and sex.
Значения не чувствительны к регистру, а после оператора нельзя ставить пробел. Values are not case-sensitive, and they can’t have a space after the operator.
В соответствии с этой рекомендацией Департамент по вопросам разоружения подготовил сводный и обновленный список национальных контактных центров по этому Регистру Организации Объединенных Наций на основе информации, полученной от государств-членов. Pursuant to that recommendation, the Department for Disarmament Affairs has prepared a consolidated and updated list of the national points of contact on the United Nations Register, based on information received from Member States.
FBSDKMessengerUrlHandler.h переименован в FBSDKMessengerURLHandler.h для файловых систем, чувствительных к регистру. Renamed FBSDKMessengerUrlHandler.h to FBSDKMessengerURLHandler.h for case-sensitive file systems
ЛМСКР вправе удерживать приблизительно 66 процентов от суммы сборов с доходов по корпоративному регистру для покрытия своих корпоративных расходов и получения прибыли, а остальная часть переводится в казначейство правительства Либерии. LISCR is meant to retain approximately 66 per cent of the fee of income of the corporate register to cover operating costs and profit and the remainder is paid to the Treasury of the Government of Liberia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!