Usage examples of "редко" in Russian with translation to English

<>
Они редко выигрывают в суде. They don't usually win.
(Самоубийства в спецназе случаются сравнительно редко.) (Suicide is relatively infrequent among Special Forces soldiers).
Я ведь холостяк, живу здесь редко. But anyway I'm a bachelor.
Хотя дети редко в этом ошибаются. Though kids are tough to fool about that.
Серная кислота редко применяется в быту. Sulfuric acid is not a common household product.
Это защитная железнодорожная ветка, которую редко используют. It's a back branch line, hardly ever used.
Из старых людей редко получаются хорошие герои. The old never make good heroes.
Средства поиска содержат параметры, используемые довольно редко. Search Tools contains options you probably won’t use that often.
- Скрипящая по швам экономика редко функционирует нормально. - Trickle-down economics almost never works.
Однако этот тип связей встречается достаточно редко. However, you don’t see this very often because one-to-one relationships are not that common.
Однако политика редко построена на здравом смысле. Common sense, however, is often absent in policymaking.
Он живет загородом, так что мы редко общаемся. He lives out of town, so we don't talk much.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь. On the other hand, the administration does not often ease their life.
Парашютисты редко испытывают головокружение, так что просто соберись. People hardly ever experience vertigo while sky diving, so just keep your wits about you.
Но честно говоря, он редко выходит из строя. But really, it's pretty robust.
Обе стороны редко соглашаются в широком спектре вопросов. The two sides disagree on a wide range of questions.
Вы знаете, мимы в наше время так редко встречаются. You know, a mime is a terrible thing to waste.
Ну, вообще-то свободное время у меня редко находится. Well, work never ends round here really.
Мужчины редко участвуют в том, что связанно с беременностью. Men are not frequently part of pregnancy care.
Слишком уж редко этот вопрос встречается в курсе математики. Such an underrepresented question in math curriculum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!