Ejemplos del uso de "режиссёр видеомонтажа" en ruso

<>
Примечание. Если у вашего 3D-ролика нет метаданных, их можно добавить в одной из программ для видеомонтажа, например, Sony Vegas Pro или GoPro Studio, либо в сервисе FFmpeg. Note: If your 3D video doesn't have 3D metadata, you can add it using preferred video editing software, like Sony Vegas Pro or GoPro Studio, or using the FFmpeg tool.
Там написано, что режиссёр Ким погиб в автокатастрофе. It said that a film director named Kim died in a car accident.
Перед ней стоит большой экран, соединяющий аппаратные видеомонтажа и серверные фермы, где Абрамс проводит монтаж «Пробуждения силы». She has a 4K screen that connects to the editing bays and server farms where Abrams is assembling Force Awakens.
Это призывало меня играть ещё лучше, так, что я даже чувствовал, что я режиссёр. It encouraged me to play the role better, to where I even felt I was a director.
Ян Шванкмайер в основном известен как режиссёр, сценарист и постановщик. Jan Svankmajer is known mainly as a director, screenwriter and art director.
Да, скорее режиссёр, на самом деле. Yeah, more of an auteur, actually.
Какой снабженец, такой и режиссёр. Good buyer, good filmmaker.
И я, но надо, чтобы и режиссёр вещания думал так же. Me, too, but that would take a news director who felt the same way.
Звуковик, оператор, осветитель и режиссёр. A sound recorder, a cameraman a lighting technician and the director.
Он засыплет тебя вопросами, этот режиссёр не дурак. He will start asking questions, he's not an idiot.
Так, давайте разомнёмся, пока не пришёл режиссёр. So, until the director arrives, let's warm up.
Мне наплевать, что ты глава отделения, я здесь режиссёр и это моя ответственность. It doesn't matter if you're the department head, I'm the director and it's my responsibility.
Я внештатный режиссёр театра. I'm a freelance theatre director.
Господин режиссёр, вы не знаете где ковш? Mr Director, do you know where is the ladle?
А тем временем поблизости ошивался чувачок - Марк Стивен Джонсон, будущий режиссёр "Сорвиголовы". Around the same time there's a dude named Mark Steven Johnson who's directing Daredevil.
Автор сценария и режиссёр - Сион Соно Written and directed by Sion Sono
Согласно слуху в съёмочной группе, режиссёр пытался кое-что от них получить прошлым вечером. According to crew scuttlebutt, the director tried some funny business last night.
Это была Британия, которую режиссёр Дэнни Бойл показал на церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. This is the Britain that the director Danny Boyle depicted in the opening ceremony to the 2012 Olympic Games in London.
Джappeт Мерц, швейцарско-ганский режиссёр, приехал в Гану в 2008 году, чтобы снять фильм о национальных выборах. Jarreth Merz, a Swiss-Ghanaian filmmaker, came to Ghana in 2008 to film the national elections.
Бразильский режиссёр Юлия Бача спрашивает, почему мы обращаем внимание лишь на насилие в израильско-палестинском конфликте - а не на лидеров ненасильственного сопротивления, которые могут принести мир. Brazilian filmmaker Julia Bacha asks why we only pay attention to violence in the Israel-Palestine conflict - and not to the nonviolent leaders who may one day bring peace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.