Sentence examples of "резать" in Russian with translation "cut"

<>
Хорошо, тогда давай резать старый. Good so lets cut the old stuff.
В моей работе приходится много резать. My job involves a fair amount of cutting.
Им можно не только хлеб резать. This cuts more than bread.
Резать нужно пониже и сразу обрубать. Cut it low and throw it out.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
Вот это туман, Ты можешь резать его ножом. That fog, you could cut it with a knife.
Отлично, значит нам не придется резать твою руку. Good, then we don't have to cut off your hand.
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни? Powerful enough to cut up gem stones?
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни, верно? Powerful enough to cut up gem stones, right?
Если использовать паховый лоскут, не нужно будет резать ему ногу. If we used a deep inferior epigastric perforator flap, we wouldn't need to cut into his leg.
Мы должны тянуть жребий, и резать неглубоко, чтобы растянуть игру. We shall draw lots, and cut but shallow to prolong the game.
Нам говорят "не навреди" когда учат резать пациентов острым ножом. We're told to "do no harm" while we're trained to cut you open with a knife.
Теперь мы знаем, где резать, даже если это под поверхностью. Now we know where we need to cut, even when it's below the surface.
Я сообщу доктору Бренан, что мы ищем ножовку которая может резать металл. I'll let Dr. Brennan know that we are looking for a saw which can cut through metal.
«Это хвост дракона, и мы только начали резать само тело», — говорит она. “This is the tail of the dragon, and we’ve only just started cutting the body,” she says.
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами. And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost.
Доктор Стэнли не хочет резать мозг Мэри, она хочет ждать две недели, пока он затвердеет. Dr. Stanley refuses to cut into mary's brain Without letting it set in fixative for two weeks.
А сейчас сюда едут три скорые, битком набитые окровавленными жертвами аварии, которых надо будет резать. And now, three ambulances are coming in full of bloody broken car crash victims, all who need to be cut open.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.