Ejemplos del uso de "резервуарный парк системы факела" en ruso
Этот проект, получивший название " Трейн офис ", преследует одну главную цель- создание системы управления информацией, которая позволит получать и передавать с поезда в режиме реального времени информацию, касающуюся персонала, подвижного состава, тяговых средств и т.д., идентифицируя тем самым парк транспортных средств (в случае коммерческих вагонов), и следить за их географическим местонахождением.
This project, known as Train Office, has as its main goal the creation of an information management system for the reception and transmission in real time, from the train, of information, inter alia, concerning the crew, the rolling stock, the traction equipment, by identifying train stocks (in the case of commercial wagons), and the follow-up of their geographical location.
Фактически, официальный визит председателя КНР Ху Цзиньтао в Вашингтон рассматривался многими - в частности, многими китайцами, как "передача факела".
Indeed, Chinese President Hu Jintao's recent trip to Washington was seen by many - particularly many Chinese - as the passing of the torch.
Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
Законопроект штата Вашингтон, названный I-502, вступит в силу 6 декабря и на целый год ввергнет штат в состояние неопределенности, когда системы государственного лицензирования еще нет, а право владения марихуаной уже узаконено.
Washington's law, called I-502, takes effect on Dec. 6, which also leaves a year of limbo during which the state licensing system will not yet exist, but legalized possession will.
Тем временем Германия, которая длительное время была гордым держателем европейского факела надежды, все чаще поворачивается спиной к этому наследству, особенно после того, как рынки напомнили немцам, что их страна намного более европеизирована, чем они, казалось, полагали или осознавали.
Meanwhile, Germany, long the proud holder of the European torch, has increasingly turned its back on that legacy, particularly after the markets reminded Germans that their country was much more Europeanized than they seemed to believe or realize.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.
A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
Одна из причин - это то, что репутация Китая и статус Олимпийских Игр подвергались угрозе в ходе тибетских демонстраций и протестов против Олимпийского факела, распространившихся по всему миру.
One got a sense of this when China's reputation and the Games' status came under attack during the Tibetan demonstrations and protests against the Olympic torch as it made its tortured progress around the world.
В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves.
Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park.
Эти устройства, отслеживающие каждую проезжаемую автомобилистом милю и передающие эту информацию чиновникам, находятся в центре спорной попытки модернизации устаревшей системы финансирования автомагистралей Америки, предпринятой плановыми органами Вашингтона и штата.
The devices, which track every mile a motorist drives and transmit that information to bureaucrats, are at the center of a controversial attempt in Washington and state planning offices to overhaul the outdated system for funding America's major roads.
То, что мы видим, больше похоже на передачу факела из рук человеческих привратников в руки алгоритмических.
What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad