Sentence examples of "реклама" in Russian

<>
Где будет показываться моя реклама? Where do my ads appear?
Реклама в формате кольцевой галереи Advertising with the Carousel Format
Реклама побуждает нас покупать роскошь. Advertisements urge us to buy luxuries.
Например, "Нравится ли нам реклама Бадвайзера?" Like, "Do we like the Budweiser commercial?"
Реклама услуг частного розыска не запрещается. The promotion of private detective services may be allowed.
Сознание совместного права собственности, бесплатная реклама, добавленная стоимость - всё это способствовало повышению продаж. The sense of co-ownership, the free publicity, the added value, all helped drive sales.
Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission.
Что ж, здесь наша реклама от Марты Стюарт, вся такая взрывная и готовая, чтобы её развернули и повесили на стену. Well, here's our Martha Stewart blurb, all blown up and ready to roll out and paste up on that wall.
Динамическая реклама для мобильного приложения Dynamic ads for your mobile app
Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация Obtrusive space advertising: astronomical classification
Реклама побуждает нас покупать излишества. Advertisements urge us to buy luxuries.
О, ребята, смотрите, это реклама блестящей эссенции. Ooh, you guys, look, it's a shimmering essence commercial.
Где будет появляться реклама призыва к действию моей Страницы? Where will my Page's call-to-action promotion appear?
Сейчас, пока Трамп готовится к своей первой заграничной поездке, это не та предварительная реклама, в которой США — не Трамп, а именно его страна — действительно нуждаются. As Trump prepares for its first foreign trip, that's not the kind of advance publicity the U.S. – not Trump, but his country – really needs.
Как выглядит реклама на Facebook? What do Facebook ads look like?
Запрещается реклама фейерверков и пиротехники. Advertising is not permitted for the promotion of fireworks and pyrotechnic devices.
Произведения изобразительного искусства: картины, плакаты, реклама и т. д. Visual works, such as paintings, posters, and advertisements
Думала, что это будет реклама кошачьего корма. I thought was going to be for a cat food commercial.
В правом верхнем углу продвигаемых публикаций находится ярлык Реклама. Promotions have a Sponsored label in the top-right corner.
Реклама не должна содержать материалов, нарушающих права третьих лиц, в том числе авторские права, права на товарные знаки, конфиденциальность, публичность и другие личные права и права собственности. Adverts must not contain content that infringes on or violates the rights of any third party, including copyright, trademark, privacy, publicity or other personal or proprietary rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.