Sentence examples of "реконструкция" in Russian with translation "reconstruction"

<>
У меня завтра реконструкция свода черепа. I have a cranial vault reconstruction tomorrow.
Реконструкция главного черноморского порта Украины «Южный». Reconstruction of Yuzhny, the main Ukrainian Black Sea port.
Разве в таких случаях не используется стандартная реконструкция пениса? Isn't penile reconstruction the standard approach in cases like these?
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. Iraq's long-term reconstruction does not need foreign financial assistance.
Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке. Reconstruction and transformation are occurring across Latin America.
Но реальная реконструкция и восстановление затягиваются, возможно, на годы. But actual reconstruction and recovery is delayed, perhaps for years.
Многие предполагают, что стоимость настолько высокая потому, что реконструкция дорого стоит. Many assume that the cost is so high because reconstruction is expensive.
Вышеупомянутая реконструкция была также предварительным условием для последующей электрификации железных дорог. The above-mentioned reconstruction was also a precondition for future railway electrification.
Сербский народ осознает, что без повторной интеграции в мировое сообщество реконструкция невозможна. Serbia's people recognize that without reintegration into the world community reconstruction is impossible.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и расширение сооружений порта Лом. Danube river ports rehabilitation- port of Lom- reconstruction and development of the port of Lom installations.
Для восстановления от обоих кризисов необходимо, чтобы эффективная экономическая реконструкция создала рабочие места. Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и развитие сооружений порта Лом. Danube River ports rehabilitation- Port of Lom- Reconstruction and development of Port of Lom installations.
Реконструкция потребует также строительства дорог на севере, западе страны и в ее центральной части. Reconstruction also requires highways in the north, west and centre of the country.
Реконструкция может начаться, если курс валюты будет на таком уровне, который снова сделает Аргентину конкурентоспособной. With the currency at a level that makes Argentina competitive again, reconstruction can begin.
Это изображения из лаборатории Ханны Домасио , на которых видна реконструкция мозга человека, живого, работающего мозга These are images that come from Hanna Damasio's lab, and which show you, in a living brain, the reconstruction of that brain.
Ведется реконструкция существующей линии на участке Навои- Учкудук и Султануиздаг- Нукус- Найманкуль общей протяженностью 396 км. Reconstruction of the existing line on the Navoi-Uchkuduk and Sultanuizdag-Nukus-Naimankul sectors over a total distance of 396 km is under way.
До конца года такая же реконструкция ожидает еще четыре гнезда в Покровском и Царичанском районах Днепропетровщины. Before the end of the year the same reconstruction awaits another four nests in the Pokrovsky and Tsarichansky districts of Dnepropetrovschina.
Во многих случаях реконструкция экономики провалилась отчасти и по причине требования донорами использовать своих специалистов или компании. In many cases, economic reconstruction has failed partly because donors required that their own nationals or companies be used.
В 2001 году модернизация, реконструкция и закупки новых грузовых вагонов будут финансироваться исключительно за счет гарантированных государством займов. In 2001, modernizations, reconstructions and purchases of new freight cars will be financed solely through state-guaranteed loans.
Модернизация, реконструкция и поставка новых железнодорожных вагонов в 2001 году будут финансироваться напрямую с помощью гарантированных государством займов. Modernisations, reconstructions and procurement of new rail vehicles in 2001 will be financed directly through state-guaranteed loans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.