Sentence examples of "решили" in Russian

<>
вы решили ничего не делать. you decide not to do anything.
Как вы решили эту проблему? How are you going to solve this problem?
Чтобы окупить потери, болгары решили приватизировать проект. To recoup losses, the Bulgarians opted to privatize the project.
Другие решили этого не делать. Others decided not to.
Мы решили проблему с зомби. We've solved the zombie problem.
А другие погибли, потому что решили сделать аборт в неофициальных заведениях. Others died as they opted for abortions in unlicensed facilities.
Мы решили пожениться в Вероне. We've decided to get married in Verona.
И представляете - они решили задачу. And guess what - they solved the problem.
Во-первых, более трети нынешних депутатов решили не участвовать в выборах. For starters, more than a third of current MPs opted out.
Мы тоже решили пропустить его. We decided to sit it out, too.
Эту проблему ещё никак не решили. The problem remains to be solved.
Если вы решили использовать Кортану, то заметите, что команда "Xbox" изменилась на "Привет, Кортана!". If you opted in to use Cortana, you’ll notice the "Xbox" command has changed to "Hey Cortana."
Разве вы ещё не решили? Haven't you decided yet?
Угадай, как мы решили проблему скорости. Guess how we solved the speed problem.
Вместо этого США решили направить свои действия против приближенных к Путину российских политиков, бизнесменов и одного банка. Instead, the U.S. has opted to target Russian politicians, businessmen and a bank close to President Vladimir Putin.
«Они решили устроить [Лэлли] разнос. “They decided to give [Lally] the treatment.
Мы все исправили, мы решили проблему. We fixed it, we solved the problem.
В январе 2010 года "Кэпиталз" решили назначить Овечкина своим капитаном. В то время российскому бомбардиру было 24 года. The Capitals opted to anoint Ovechkin as captain in January 2010, when the Russian-born sharpshooter was 24 years old.
Вы наконец решили начать встречаться. You guys finally decided to take the plunge.
Например, как Вы решили проблему сопротивления плазмы? For example, um, how did you solve the problem of plasmic resistance?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.