Sentence examples of "ринге" in Russian

<>
Ты учишься расслабляться на ринге, не теряй собранности. You're learning to relax in the ring, keep your composure.
Я видел такое раньше, на ринге по борьбе. I've seen this before, in the wrestling ring.
Я был на ринге много лет, но теперь работаю поваром. I was in the ring for many years, but now I work as a cook.
Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям. He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province.
Да, Рауль выскочка, он надавал Орландо пинков на ринге, и Орландо убил его. All right, Raul the upstart, he gives Orlando a kicking in the ring, and Orlando does him in.
Они оценивают слаженность выступления пони и заводчика - Фентон и Тоффи были лучшими на ринге. They look for good teamwork between the pony and the handler - Fenton and Toffee were the best in the ring.
С 2:30 до 4:15, Грейсон и Ллойд оба были на ринге дневного спектакля. From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee.
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге! Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring!
Когда во время пресс-конференции до начала боя Джонса спросили о молодости и преимуществах его соперника, он оценил величину аудитории российских журналистов и отправил всех в нокаут: «Главная проблема моего соперника в том, что на ринге ему придется сразиться с Роем Джонсом-младшим, а я русский». When asked at a pre-fight news conference about his opponent’s youth and superior reach, Jones sized up his audience of state television journalists and went for the knockout. “The only disadvantage [for my opponent] is that on the other side of the ring he has to fight a guy named Roy Jones Jr., and I am Russian.”
Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг. But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside.
Я выхожу на ринг, потом появляется Джимми и говорит, что надерет мне жопу. I'll come out to the ring first, then Jimmy tells me he'll kick my ass.
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция. I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition.
В начале года мало кто сомневался, что, если Джеб Буш бросит шляпу на ринг, он станет главным фаворитом. At the beginning of the year, the conventional wisdom was that if Jeb Bush threw his hat into the ring, he would be the odds-on favorite.
Позже начали звучать упреки и вопросы о целесообразности выхода на ринг 46-летнего спортсмена, а Джонс уволил промоутера, который организовал этот бой. Later there would be recriminations, questions about the logic of sending a man that age into the ring, and Jones would dump the promoter who arranged the fight.
Когда мы выставим на ринг Чёрного Кулака против одного из вас, который, я уверен, окажется замечательным претендентом, мы все немного позабавимся, мы все накричимся. When we get the Black Belter in the ring against one of you people who will be a fine challenger, I'm sure, we're all going to have some fun, we're all going to have a roar.
Либо мы вернемся на ринг и я изобью тебя до полусмерти снова, либо ты расскажешь о моем предложении боссу и посмотрим что он скажет. Either you go back with me in that ring and I beat you to a pulp again, or you can take my proposition to your boss and see what he has to say about it.
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг. Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead.
«Иногда бывает так, что на ринг выходят два боксера: один огромный, с бугристыми мускулами, а второй маленький, но юркий, обладающий более совершенной техникой боя», — отмечает он. “Sometimes you have two boxers coming out to the ring, one is huge with bulging muscles and the other is smaller but nimble, and has a better technique,’’ he said.
Результат очевиден: в борьбе за то, как будет развиваться Европа, институтам ЕС не хватает авторитета и поддержки, чтобы выдержать бой – или даже вообще выйти на ринг. The result is clear: in the struggle over how Europe will develop, the EU institutions lack the authority or support to put up much of a fight – or even fully enter the ring.
Бахрам Биктиари и Ричард Нортон представили аналитическую статью, где Израиль сравнивается с боксером, который уходит за ринг и начинает бросать гранаты в зрителей и даже в ларек с освежительными напитками. Bahman Biktiari and Richard Norton provided analyses that compared Israel to a boxer who runs outside the ring and starts throwing grenades at the group of spectators and even at the refreshment stand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.