Ejemplos del uso de "роботизация" en ruso

<>
Иными словами, у роботизации есть побочные последствия, которые оправдывают определённое вмешательство государства. In other words, there are externalities to robotization that justify some government intervention.
В результате, для того чтобы смягчить проблему неравенства дохода, вызываемого роботизацией, надо переформатировать налоги. So, taxes must be reframed to remedy income inequality induced by robotization.
Дигитализация сопровождается автоматизацией и роботизацией, и многие опасаются, что эти процессы приведут к уничтожению рабочих мест. With digitalization also comes automation and robotization, which many fear will lead to job losses.
Китайские производители могут использовать 3D-печать, роботизацию, а также приложения для работы с так называемыми «Большими данными» и ИИ на местном уровне, а также использовать глобальные рынки, приобретать идеи и специалистов из-за рубежа. Chinese producers can use 3D printing, robotization, and Big Data and AI applications at the local level, while still tapping into global markets and sourcing ideas and skills from abroad.
Дорогой Google, пожалуйста, сделай так, чтобы мои статьи стали хитами по тегу «роботизация»! Dear Google, please make sure my posts are top hits for "robotification".
Технологический прогресс, в первую очередь, автоматизация и роботизация, негативно влияет на всё большее количество рабочих мест. Technological advances, especially in automation and robotics, are putting a growing number of jobs under pressure.
Эти изменения на рынке труда продолжаются и сегодня: в развитых странах роботизация уничтожает часть рабочих мест в промышленности. The dislocation of workers continues today, with robotics displacing some manufacturing jobs in the more advanced economies.
Автоматизация и роботизация привели к сокращению производственных рабочих мест в развитых странах задолго до заключения крупных торговых соглашений. Automation and robotics led to the decline in manufacturing jobs in developed economies long before any major trade agreements were concluded.
Технологии, подобные Uber, Amazon, а также (и это более фундаментально) роботизация делают жизнь удобней, но за счёт ликвидации низкоквалифицированных рабочих мест и/или снижения зарплат. Even as the likes of Uber and Amazon, and, more fundamentally, robotics, add convenience, they do so by displacing working-class jobs and/or driving down wages.
Проблема в том, что может потребоваться десять лет (или даже больше), прежде чем роботизация и тому подобные технологии сформируют тот мощный прилив, который поднимет все лодки. The problem is that it may take a decade or longer before robotics and the like feed a broader rising tide that lifts all boats.
Основной проблемой трудовых ресурсов сегодня лишь частично является открытость международной торговли или иммиграция; более серьёзным виновником стали технологические инновации, в том числе роботизация и искусственный разум, благодаря которым значительно выросла производительность. The major challenge facing labor today lies only partly in open trade or immigration; the much bigger culprit is technological innovation and, in particular, robotics and artificial intelligence, which have boosted productivity substantially.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.