Sentence examples of "родила" in Russian

<>
Нет ничего лучше, чем остаться в чем мать родила и хорошенько отмокнуть. There's nothing like stripping down to what you were born with and having a good, hot soak.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой. It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet.
Нет, ваша мамаша родила Питера Динклейджа. Nope, your baby mama gave birth to Pete Dinklage.
Мать Виктора три дня назад родила дочку. Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago.
На прошлой неделе кошка родила клубок змей A cat last week gave birth to a litter of snakes
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе. She gave birth to a pretty baby girl last week.
Мария родила Христа, не познав мужских объятий. Mary gave birth to Christ without having known a man's touch.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. My cat gave birth to four kittens, purring all the time.
За неделю того как София родила Мию Бауэрс. A week before Sofia gave birth to Mia Bowers.
Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет. She gave birth to her first child at twenty years old.
Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда. There she gave birth to twin boys, Paul and Jared.
Медицинское свидетельство, подтверждающее, что шесть лет назад я родила ребёнка. A certificate stating that I gave birth to a baby six years ago.
Она о девственнице, которая родила мальчика, у которого было несколько забавных идей. It's about a virgin who gave birth to a man who had some funny ideas.
«Я родила 15 детишек обычным образом, — рассказывает она. — Еще троих через кесарево сечение. ‘I gave birth to 15 naturally,’ she says, ‘and three by caesarean.
Ольга родила с минимальной медицинской помощью после неудачной попытки бежать домой к своей матери. She gave birth with minimal medical assistance, after a failed attempt to escape to her mother’s house.
Её отец говорил нам, что её настоящая мать родила её в тюрьме Эскем Грейндж. Her dad was telling us that her real mother gave birth to her in Askham Grange prison.
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов. Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins.
Всё, что мы знали о матери, это то, что она родила Джо в тюрьме Эскем Грейндж. All we knew about the mother was that she gave birth in Askham Grange prison.
И однажды он писал в свой блог, а его жена родила ребёнка на 25 неделе беременности. And he was writing his blog one day, and his wife gave birth to her baby at 25 weeks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.