<>
no matches found
Я полон романтики и покорён I'm full of romance and I've taken a fancy
В тебе ни капли романтики. You're not romantic at all.
Море романтики и восхищения, как изумительно сладкое суфле. Full of romance and excitement, Like a deliciously sweet souffle.
Все полицейские в душе романтики. All bobbies are romantics at heart.
Звучит неплохо, но в плане романтики, мой подарок намного. Oh, that's not bad, but as far as romance goes, I think my gift hits it right out of.
Романтики могут сказать, что буддизм отличается от других религий, что это больше философия, чем вера. Romantics might say that Buddhism is unlike other religions - indeed, more a philosophy than a faith.
С гангстерами больше не связано какой-либо романтики в в XXI веке. There is no romance involved with gangsters in the 21st Century.
В тот момент, после перехода в мир иной последних остатков советской романтики, настала очередь России реализовывать масштабную модернизационную программу. Now, after the demise of the last Soviet romantics, Russia was next in line to kick off a huge modernization program.
Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли? I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think?
Я чувствовал, что в этом кресле, конечно, здесь не было такой романтики, как в случае с Кэри Грантом, тем не менее, в этом кресле отчасти воплощался эстетический процесс, эстетическое проявление. And this was another thing that I felt, while not nearly as romantic as Cary Grant, nevertheless begins to grab a little bit of aesthetic operation, aesthetic performance into a product.
Хм, потому что твой любящий муж попробовал принести немного романтики певчих птиц в твою жизнь. Um, because your loving husband tried to bring the romance of songbirds back into your life.
А это настолько сильная мотивация, что любые реформы будут проваливаться до тех пор, пока самоотверженные романтики не займут большинство мест в правительстве — такое довольно трудно представить — или пока более продвинутые страны не начнут вмешиваться в ситуацию гораздо активнее, чем они это делают сейчас. That's such a powerful motivation that any reforms will backslide until selfless romantics constitute a majority in government – a difficult picture to imagine – or more advanced countries intervene to a greater degree than they are doing in Ukraine today.
Тем из вас, кто хоть раз водил автомобиль, наверное, знакомо чувство романтики, витающее вокруг автомобилей высокого класса. Any of you who rode the automobiles - was it yesterday? - at the track, you know the romance revolving around those high performance cars.
И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке, я отщипывал кусочки романтики и раздавал их всем, кто был готов платить, кусочки этого чувства, этого эстетического переживания, окутывающего объект дизайна. And for the following 25 years, living in Italy, living in America, I doled out a piece of this romance to anybody who'd pay for it - this sense, this aesthetic feeling, for the experience revolving around a designed object.
Когда я создавал эти картины, я понял, что могу добавить еще кое-что, я старался создать объект, который был бы схож с этими темами, поэтому шоколад показался мне хорошей идеей, он напоминает все от экстрементов до романтики. Because I was doing this while I was making these pictures, I realized that I could add still another thing I was trying to make a subject - something that would interfere with the themes, so chocolate is very good, because it has - it brings to mind ideas that go from scatology to romance.
И он был окутан романтикой. But it built a romance.
В любом случае он романтик. He, if anything, is the romantic type.
Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков, этнический армянин, воодушевил ереванских демонстрантов в «Фейсбуке», напомнив о романтике борьбы украинцев. Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov, an ethnic Armenian, encouraged the Yerevan demonstrators with a Facebook post recalling the romanticism of the Ukrainians' struggle.
Так моя романтика слегка поменяла направление. So my romance was temporarily shifted.
Если вы влюблены, то вас окружает старомодная романтика. If you were ever in love, you and yours handsome corny romantic thing too.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how