Exemplos de uso de "романчук" em russo

<>
"Инициаторами этих схем, - подчеркнул Романчук "Огоньку", - выступают не белорусские бизнесмены, а российские компании. “The initiators of these structures”, Romanchuk stressed to Ogonyok, “are not Belarusian businessmen, but Russian companies.
«Многие заподозрили, что эти рубли уйдут на валютный рынок, — объясняет Сергей Романчук, руководитель операций московского „Металлинвестбанка“ на валютном рынке. "There was suspicion that those rubles could go to the foreign exchange market," says Sergey Romanchuk, head of forex at Metallinvestbank in Moscow.
По мнению Романчука, роль хозяина площадки для переговоров ЕС и ТС идеальна для Лукашенко и с точки зрения развития экономических связей с Европой. According to Romanchuk, the role of forum host to negotiations between the EU and the CU is ideal for Lukashenko, as well as in terms of developing economic relations with Europe.
По словам руководителя Научно-исследовательского центра Мизеса, экс-кандидата в президенты Белоруссии Ярослава Романчука, европейские инвесторы активно интересуются возможностями Белоруссии для поставок сельхозпродукции в РФ в обход санкций. According to Jaroslav Romanchuk, Head of the Mises Scientific Research Centre and former Belarusian presidential candidate, European investors are keenly interested in Belarus’ ability to supply Russia with agricultural products in circumvention of the sanctions.
Романчук заявил, что сделка с Россией – это «липовый успех», цель которого – представить Лукашенко в выгодном свете у себя на родине. Ramanchuk said the deal with Russia is a "phony success," designed to help Lukashenko look good at home.
Таможенное соглашение, заявил Романчук, который, помимо того, что баллотируется в президенты, еще и работает экономистом в научно-исследовательском институте, составлено таким образом, что принесет больше пользы «контрабандистам» и субъектам, заинтересованным в отмывании денег, чем честным предпринимателям. The customs deal, said Ramanchuk, who is an economist at a think tank when he is not running for president, is structured in a way that will do more for "smugglers" and money launderers than it will for honest entrepreneurs.
Романчук призвал не терять бдительность и напомнил, что опрос избирателей, покидающих участки для голосования, который в 2004 году помог убедить украинцев в том, что выборы первого раунда, состоявшиеся непосредственно перед началом оранжевой революции 2004 года, фальсифицированы, в Белоруссии проводятся компаниями, контролируемыми правительством. He warned that exit polls, which helped convince Ukrainians that the first round of the election preceding the Orange Revolution in 2004 was fraudulent, are in Belarus conducted by companies controlled by the government.
Один кандидат, Ярослав Романчук, на прошлой неделе попал в странную, по его словам, автокатастрофу, а в понедельник, когда он приехал на встречу со студентами и преподавателями в столице Белоруссии Минск, оказалось, что городские власти закрыли зал, где должна была состояться встреча, из-за «проблем с канализацией». One candidate, Yaroslau Ramanchuk, was in what he calls a suspicious car accident last week, and on Monday, he showed up for a meeting with students and professors in Minsk, the capital, only to learn that city authorities had closed down the hall where they were to get together because of "problems" with the sewage system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.