OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Это не любовный роман, братец. This ain't a love story, bub.
Наверное это просто курортный роман. I guess that's just summer love.
Я видел "Роман с камнем". I saw Romancing the Stone.
Ты практически целый роман настрочил, Кевин. That's some bracing prose you're putting down there, Kevin.
Вы захватывающий роман или скроллер "мыши"? Are you a page turner or a mouse scroller?
Продолжится ли роман Трампа и Путина? Can Trump and Putin keep their bromance alive?
Хотя я догадываюсь, что они крутят роман. Something tells me they're flirting.
Он как на иголках ждет, когда роман прочитают. He's on tenterhooks while they read it.
И то, что Айлин крутит роман с наркобароном? And Eileen rand running around with a drug lord?
Кстати, этот роман предпочитают и многие мои студенты. It is also the favorite of many of my students.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита. Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.
Служебный роман, осквернение человеческих останков, попытка удушения сослуживца. Interoffice dating, desecration of human remains, choking a fellow officer.
Трудно одновременно крутить роман и делать карьеру клоуна. That's the reason there are so many single clowns.
Chitty Chitty Bang Bang (роман Флеминга), и жесткий петтинг. Chitty Chitty Bang Bang, and heavy petting.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Кристи не фифа, с которой я крутил роман в офисе. Christy is not the bimbo I was screwing around with at the office.
Вот уж не думал, что закручу роман с самолюбивым красавчиком. I never thought I'd end up with a self-absorbed pretty boy.
И потом оказалось, что Джордж крутит роман с бывшей женой Уэйда. Oh, and then George wound up hooking up with Wade's ex-wife.
Вчера им читала "Разрубленный виконт" (роман Итало Кальвино) и попросила сделать рисунки. Yesterday I read them "The Cloven Viscount" and asked to draw pictures.
Блондинка это Розали, и темноволосый парень, Эммет, у них роман, я думаю. The blonde girl, that's Rosalie, and the big dark-haired guy, Emmett, they're, like, a thing.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations