Exemplos de uso de "рост заработной платы" em russo
Постоянная инфляция на среднем уровне поможет быстро снизить реальную стоимость недвижимости, и, возможно, облегчит рост заработной платы в Германии, по сравнению со странами периферии.
Sustained moderate inflation would help to bring down the real value of real estate more quickly, and potentially make it easier for German wages to rise faster than those in peripheral countries.
Некоторые социальные группы, такие как квалифицированные рабочие, инженеры и работники финансового сектора, наблюдают устойчивый рост своей заработной платы.
Some social groups, such as skilled workers, engineers, and financial-sector employees, have seen their wages rise strongly.
Несмотря на повышение заработной платы в государственном секторе в странах ССЗ, быстрый рост цен на основные товары в 2007 году вызвал частичное сокращение реальной заработной платы.
Despite a rise in public sector wages in GCC countries, the rapid rise in the price of basic goods in 2007 caused a partial decrease in real wages.
Подтверждением нивелирования экономического спада будет рост заработной платы.
Evidence that slack is being eroded would be a pick-up in wage growth.
Сейчас рост заработной платы, вероятно, более важен, чем ИПЦ.
Right now wage growth is probably more important than the CPI data.
Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным.
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted.
Наибольший рост заработной платы произошел в группах с самым низким уровне доходов.
The largest wage increases occurred in the lowest income brackets.
Хотя, как мы и опасались, слабым компонентом прогресса рынка труда был рост заработной платы.
As we feared though, the missing component to the labor market’s recovery was wage growth.
Индекс стоимости занятости показывает, что рост заработной платы до сих пор был на удивление низким.
The employment cost index suggests that wage increases so far have been surprisingly low.
Но, как показывает сравнение с Испанией, более быстрый рост заработной платы не может быть единственным объяснением экспортного успеха.
But, as a comparison with Spain reveals, faster wage growth elsewhere cannot be the entire story.
В любом случае, председатель Йеллен сказала, что рост заработной платы и инфляция не являются обязательным условием для старта.
In any event, Chair Yellen has said that rising wage and price inflation is not a precondition for liftoff.
При этом, как отметил ранее мой коллега Крис Теддер, рост заработной платы в Австралии был довольно слабым, как и ожидалось.
Meanwhile, as my colleague Chris Tedder noted earlier, Australian wage price growth came out relatively weak as expected.
Французская ценовая конкурентоспособность также улучшилась (на 20%) за последние три десятилетия с более высокой производительностью, компенсирующей быстрый рост заработной платы.
French cost competitiveness also improved (by 20%) in the last three decades, with higher productivity offsetting rapid wage growth.
Кроме того, очевидно, что страны Северной Европы могут помочь быстрее закрыть этот разрыв, стимулируя у себя быстрый рост заработной платы.
Moreover, it is clear that northern European countries could help to close the competitiveness gap more rapidly by encouraging faster wage growth.
Со времени последнего Отчета по инфляции рост заработной платы замедлился, и это может вынудить Банк Англии действовать с предельной осмотрительностью.
Since the last Inflation Report the pace of wage growth has slowed, which could cause the BOE to err on the side of caution.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie