Beispiele für die Verwendung von "руки прочь" im Russischen

<>
Руки прочь от моего мужа. Keep your hands off my husband.
Руки прочь от тяжёлых наркотиков! Keep your hands off the heavy stuff!
Руки прочь от «супер-евро» Hands Off the "Super-Euro"
Руки прочь от моего шута! Hands off my harlequin!
Руки прочь от моего трупа. Keep your hands off my dead body.
Руки прочь, Жанин, он женатик. Keep your hands off him, Janine, he's married.
Руки прочь от меня, Я убью тебя! Keep your hands off me, I'll kill you!
Да, руки прочь от жареной ножки, она моя. Yeah, keep your hands off the drumstick - that one's mine.
Ты уберешь свои руки прочь от моего мужа. You keep your hands off my husband.
Что ты не смог удержать свой руки прочь от меня? That you couldn't keep your hands off me?
Руки прочь от Лулу! Keep your hands off Lulu!
У меня все путем, Джек, так что руки прочь от моей кучи I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack
Руки прочь от Сирии? Hands Off Syria?
Все это является успехом не только для радикалов, выступающих против смертной казни, не только для ассоциации "Руки прочь от Каина", итальянского правительства, а также Европейского Союза и его друзей в мире. All this is a success, not only for anti-death penalty radicals, for the "Hands off Cain" association, the Italian government, and for the European Union and its friends in the world.
Более того, впервые соседствующие с Колумбией страны будто бы желают отказаться от традиционной латиноамериканской политики «руки прочь» для того, чтобы предложить свою помощь. Moreover, for the first time, Colombia’s neighbors seem willing to abandon Latin America’s traditional “hands-off” policy in order to offer assistance.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Он сел на велосипед и уехал прочь. He mounted his bicycle and rode away.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Мальчишка убежал прочь, без оглядки. The boy ran away without looking back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.